"أخبرني الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tell me now
        
    • Now tell me
        
    • tell me right now
        
    So if you got a better idea, Tell me now, cousin,'cause we're running out of time, and I need your help. Open Subtitles لذا لو لديك فكرة أفضل أخبرني الآن يا ابن العم لأن الوقت ينفذ منا وأريد مُساعدتك
    I'm not gonna comment on a case, but if you know where they are, Tell me now. Open Subtitles أنا لن أعلّق بشأن قضية، لكن إن كنتَ تعرف مكانهما، أخبرني الآن.
    Tell me now if I can count on your cooperation. Open Subtitles أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك
    Now tell me, will you let this marriage take place? Open Subtitles أخبرني الآن, هل تسمح لهذا الزفاف أن يتم؟
    Now tell me, doctor, how old were you when you started playing doctor? Open Subtitles أخبرني الآن يا دكتور كم كان عمرك عندما بدأت بتمثيل أنك طبيب؟
    So, if you're into substance abuse, tell me right now,'cause I can't go through that again. Open Subtitles لذا، إذا كنت مدمن، أخبرني الآن لأنّني لا أود المرور بذلك مجدداً
    Tell me now, what is the fire that burns within you? Open Subtitles أخبرني الآن ما هي النار التي تحترق بداخلك ؟
    So if you did something... then Tell me now, and we'll figure this out together. Open Subtitles اذا فعلتَ شيئا أخبرني الآن وسنحاول حل الامر سوياً
    I can personally tell you more. - What? Tell me now, please. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن أخبرك إياه شخصيا كلا أبي ما هو الأمر فقط أخبرني الآن , أرجوك
    If you cant get me out of here, Tell me now. Open Subtitles لو كنت لا تستطيع إخراجي من هنا أخبرني الآن
    Then if there's something else going on, Tell me now,'cause things are about to get real complicated. Open Subtitles إذا ، إن كان هناك شيئاً أخر ، أخبرني الآن. لان الأمور على وشك أن تصبح معقدة جداً.
    If you aren't up for this, Tell me now, Open Subtitles إذا كان الأمر ليس على هواك أخبرني الآن
    If you will not agree to hire these people, then Tell me now and I'll quit. Open Subtitles إذا لن توافق على توظيف هؤلاء أخبرني الآن حتى أستقيل
    If you know anything, you Tell me now. Open Subtitles إن كنت تعرف أي شيء، أخبرني الآن
    Jai, if there's something you want to say, Tell me now... Open Subtitles جي، إذا هناك شيء تريد قول، أخبرني الآن
    If you have any others, Tell me now. Open Subtitles إن كنت ارتكبت أي شئ آخر أخبرني الآن
    Now... tell me the first thought that comes to your mind. Open Subtitles الآن أخبرني الآن أول ما يتبادر إلى ذهنك
    Now... tell me the first thought that comes to your mind. Open Subtitles الآن أخبرني الآن أول ما يتبادر إلى ذهنك
    Now, tell me, morphine or cocaine? Open Subtitles أخبرني الآن المورفين أم الكوكايين؟
    So Now tell me why I'm not killing you. Open Subtitles -إذًا، أخبرني الآن سببًا يمنعني من قتلك !
    If they find him first, your deal evaporates, but you tell me right now and we get to him, I will make sure you live out your days in a country-club jail. Open Subtitles لو وجدوه أولاً تتبخر الصفقة لكن أخبرني الآن وسوف نصل إليه سأحرص على أن تعيش أيامك في سجن نادي ريفي
    Tom, tell me right now... who's their next target? Open Subtitles توم ، أخبرني الآن.. من هو الهدف القادم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus