"أخبرني ماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tell me what
        
    • told me what
        
    • let me know what
        
    • me what you
        
    I'm sorry. Just Tell me what else I can do. Open Subtitles أنا آسفة ، فقط أخبرني ماذا باستطاعتي فعله ؟
    At least Tell me what we're doing, where we're going? Open Subtitles على الأقل أخبرني ماذا نفعل أو أين نحن ذاهبون
    Oh, shit. I can't watch. Just Tell me what it looks like. Open Subtitles اللعنة , لا يمكنني أن أشاهد فقط أخبرني ماذا يبدو ذلك
    Tell me, what's on the books for attacks tonight? Open Subtitles أخبرني ماذا يوجد في السجلات من جرائم الليلة؟
    - Yes, of course. But Tell me what this red button does. Open Subtitles نعم بالطبع , لكن أخبرني ماذا يفعل هذا الزر الأحمر ؟
    Tell me what happened after you shot the sheriff. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث بعدما أطلقت النار على المأمور.
    Tell me what to say to win the other key. Open Subtitles أخبرني ماذا علي أن أقول لأحصل على المفتاح الآخر.
    If you were me, Tell me what I'm supposed to do here. Open Subtitles لو كنتَ مكاني أخبرني ماذا يفترض أن أفعل في هذه الحالة؟
    Tell me what it says in the books about not getting my face eaten by The Beast. Open Subtitles أخبرني ماذا يوجد في الكتاب بخصوص عدم جعل الوحش ياكل وجهي
    Tell me what I need to do to make this right. Open Subtitles أخبرني ماذا افعل، من اجل ان اصحح ما دمرته.
    Tell me what you did down there when you woke up each day. Open Subtitles أخبرني ماذا تفعل في الأسفل هناك عندما تستيقظ كل صباح
    Tell me what happened at the elevator. It's time for you to talk to me now. Open Subtitles أخبرني ماذا جرى عند المصعد , حان الوقت لتتكلّم معي الآن
    Now you Tell me what you did to Cadet Stansbury. Open Subtitles الآن أخبرني ماذا فعلت تجاه كاديت ستانسبري
    Now tell me, what are you buying with that blood money? Open Subtitles بينما تملأ جيوبك بالمال , الآن , أخبرني , ماذا أشتريت بتلك النقود الملوثة بالدماء
    You said you were drawing a map. That looks like a fucking puzzle. You Tell me what you're drawing. Open Subtitles أشرت ليّ إنّك ترسم خريطة، لكن هذه تبدو مثل الأحجية، أخبرني ماذا ترسم.
    Tell me what happened to your eye or I'll do the same thing to your other eye. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث لعينيك أو سأفعل نفس الشيء إلى عينك الأخرى
    I don't have time to play games. Just Tell me what you're trying to say! Open Subtitles ليس لدي وقت للعب أخبرني ماذا تحاول أن تقول فحسب
    Just Tell me what it's gonna take. What? Open Subtitles فقط أخبرني ماذا يتطلب الأمر حتى تتنازل عن تلك الحقوق ؟
    One of them was so revealing that I suspect it might even blow your mind, but tell me, what's in it for me? Open Subtitles إحدى الرسائل كانت كاشفة للغاية من المحتمل أن تفجر عقلك لكن أخبرني ماذا سيعود علي من هذا ؟
    I let it happen. He told me what to do and I did. Open Subtitles سمحت للأمر بالحدوث ، أخبرني ماذا أفعل وفعلته
    let me know what you find. I've been having some weird dreams. Open Subtitles أخبرني ماذا تجد , لأنه كان لدي أحلام غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus