"أخبريني فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Just tell me
        
    • me know
        
    Just tell me if it's too late to try. Open Subtitles أخبريني فقط بأن قد فات الأوان على المحاولة
    Just tell me I didn't almost die for nothing. Open Subtitles أخبريني فقط بأنني لم أكد أموت لأجل لا شيء.
    Just tell me about the parties at college'cause that's the only reason I'm going. Open Subtitles أخبريني فقط عن الحفلات التي بالكلية، لأنها السبب الوحيد في ذهابي
    You should be very proud. Just tell me we can get 100 grand. Open Subtitles أخبريني فقط إذا ما كان بوسعنا الحصول على 100 ألف
    Well, there's no point now, we're about to die, so Just tell me who you are. Open Subtitles إننا على وشك الموت أخبريني فقط من تكونين
    Just tell me who was the contractor that did this work for you. Open Subtitles أخبريني فقط من المقاول الذي قام بهذا العمل لك
    Just tell me when you want me to ask you again. Open Subtitles أخبريني فقط متى تريديني أن أتقدم لكِ مرة أخرى؟
    Oh, come on. Just tell me. No one elsehas to know. Open Subtitles هيا,أخبريني فقط لا أحد آخر عليه أن يعلم؟
    Okay, well, Just tell me that he can fix it. Open Subtitles حسنا، إذا، أخبريني فقط أن بإمكانه علاجها.
    - I know you can't tell me where he is. Just tell me you have him. Open Subtitles أعلم إنكِ لا تستطيعين أن تخبريني أين هو أخبريني فقط بأنه لديكم..
    Oh, please, as a friend, Just tell me what my punishment is. Open Subtitles أرجوكِ، بصفتكِ صديقة، أخبريني فقط ما هي عقوبتي.
    Just tell me you'll help me when the time comes. Open Subtitles أخبريني فقط أنكِ ستساعدينني عندما يحين الوقت
    I'll make another run into town. Just tell me what you need. Open Subtitles سأذهب للمدينة مرة أخرى، أخبريني فقط بما تحتاجين إليه.
    All right, Just tell me where the keys are and I'll move it. Open Subtitles حسناً، أخبريني فقط أين المفاتيح وسأقوم بتحريكها
    Just tell me how to get rid of these feelings, ASAP. Open Subtitles أخبريني فقط كيف أتخلص من هذه المشاعر وبسرعة
    Just tell me where to plug in my eight-track. Open Subtitles أخبريني فقط أين سأشبك المسجّل بأشرطتي الـ8.
    Just tell me what he does and I'll leave you alone. Open Subtitles أخبريني فقط بوظيفته و سأدعُكِ و شأنكِ
    Just tell me where to send the money. Open Subtitles أخبريني فقط إلى أين أرسل المال
    Just tell me what to do with it. Open Subtitles أخبريني فقط ما الذي يجدر بي فعله
    I don't even care if I've heard it before. Just tell me, uh, "Where Does That Door Go?" Open Subtitles لا أهتم حتى لو كنت سمعتها من قبل أخبريني فقط ، "أين يؤدي هذا الباب " ؟
    Hey, trust me, if we go there, you don't like it, just let me know, we can take off. Open Subtitles مهلًا, صدقيني, إذا ذهبنا هناك ولم يعجبك المكان, أخبريني فقط, وسنرحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus