Like jamie long told you on the phone, mr. Cook, | Open Subtitles | مثل jamie أخبرَك لمدة طويلة على الهاتف، السّيد Cook، |
I can't believe Adam told you about that. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد آدم أخبرَك عن ذلك. |
Who told you I was into that kind of thing? | Open Subtitles | أوه، نعم؟ الذي أخبرَك آي هَلْ إلى ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ؟ |
Actually, I need to tell you something about that, and I should've told you this sooner, but... | Open Subtitles | في الحقيقة، أَحتاجُ لإخْبارأنت شيء عن ذلك، وأنا يجب أن أخبرَك هذا في وقت أقرب من هذا، |
If somebody wanted to sell your baby, told you he would sell it as he beat you, you sure you wouldn't snap? | Open Subtitles | إذا أرادَ شخص ما أَنْ يَبِيعَ طفلكَ الرضيعَ، أخبرَك هو يَبِيعُه كما ضَربَك، أنت متأكّد أنت ألا يَعْضَّ؟ |
The thing is, if I had told you the truth about my conviction I wouldn't be here anyway. | Open Subtitles | الموضوع هو، إذا كنت أخبرَك بالحقيقة حول إتهامِي فلَنْ أكُونَ هنا على أية حال |
Who told you that you can win this race? | Open Subtitles | من أخبرَك بأنك يمكن أن تفوز بهذا السباق ؟ |
Who told you I love Paris-Brests? | Open Subtitles | مَنْ أخبرَك أنني أحب كعك باريس ـ بريستس؟ |
No, I'm the guy who told you not to destroy that document, and you're the girl who promised me she wouldn't. | Open Subtitles | لا، أَنا الذي أخبرَك أَنْ لا تتخلصي من تلك الوثيقة وأنت التي وَعدَتني بعدم فعلها |
I should've told you about the truce arrangement with the kts. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أخبرَك عن الترتيبِ مَع الــ كْي تي |
So you made your choices based on what an experimental technology told you to do? | Open Subtitles | لذا جَعلتَ إختياراتَكَ مستند على الذي تقنية تجريبية أخبرَك لتَعمَلُ؟ |
told you you shouldn't bet the chalk. | Open Subtitles | أخبرَك أنت يَجِبُ أَنْ لا رَاهنْ الطباشيرَ. |
No, you lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty like Dad told you to. | Open Subtitles | لا، فَقدتَ الرئاسةَ، مثلك تماماً عَمِلَ في المدرسة العليا عندما رَفضتَ أَنْ تَغْشَّ اللعب مثل الأَبِّ أخبرَك إلى. |
Who told you you could go to the picture show anyhow? | Open Subtitles | من الذي أخبرَك أنك يُمْكِنُك أَنْ تَذْهبَ إلى معرضِ الصورةَ على أية حال؟ |
I want to tell you something Raj, something I should've told you long ago | Open Subtitles | اريد ان اخبرك شئ راج، شيء يجب ان أخبرَك به منذ عهد بعيد |
How many times have I told you that you can't learn computers. | Open Subtitles | كَمْ مرّة أخبرَك بأنّك لا تَستطيعُ تَعَلّم الحاسباتِ. |
That's the same sound you guys made when I told you I was gonna grow my bangs out. | Open Subtitles | ذلك نفس الصوتِ أنت رجالِ جَعلوا عندما أنا أخبرَك أنا كُنْتُ سأَنْمو ضرباتَي خارج. |
Little Rodney told you he saw fish in the floor. | Open Subtitles | قليلاً رودني أخبرَك رَأى سمكاً في الأرضيةِ. |
I don't know what your dad told you... but I'm on the verge of a big success. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مالذى أخبرَك أبيك لكننى على حافّةِ نجاح كبير إنه حقيقيِ |
So when I was gone, did he tell you that we broke up? | Open Subtitles | لذا متى أنا إختفيتُ، هَلْ أخبرَك بأنّنا تَحطّمنَا؟ |
Surely he told you there would be other interested parties. | Open Subtitles | حتماً أخبرَك أن هناك آخرين مهتمين بالأمر |