It's not true, you didn't Tell me about Pablo. | Open Subtitles | مش صح انت مكنتيش بتقولي أخبرْيني عن بابلو |
Please Tell me this has nothing to do with that kid. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْيني أنه لا شئ هناك تفعليه مَع ذلك الطفلِ |
Tell me what I'm supposed to do, at least. | Open Subtitles | أخبرْيني ما الذي يجب أن أعمَلُه، على الأقل. |
Tell me he's not here to do another autopsy. | Open Subtitles | أخبرْيني أنه ليس هنا ليجري تشريحُ جثة آخرُ. |
Tell me what I need to know... and then I'll be merciful and let you live. | Open Subtitles | أخبرْيني بما أريد معرفته وبعد ذلك سَأرحمك واتركك تعيشين |
Tell me what you need and we'll try to get it for you. | Open Subtitles | أخبرْيني ما الذي تحتاجون إليه وسَنُحاولُ الحُصُول عليه لكم |
Tell me something that means anything, because right now, I don't even know how to be anymore. | Open Subtitles | أخبرْيني شيءَ يعني كل شيء، لأنه ، أنا لا اعْرفُ كَيفَ يَكُونَ بعد الان. |
Tell me about the woman they say you killed, Margaret Whittaker. | Open Subtitles | أخبرْيني عن الإمرأةِ التي يَقُولونَ بأنكِ قتلتَيها، مارجريت ويتيكر |
Andrea, please Tell me that you did not see Eddie today. | Open Subtitles | أندريا، رجاءً أخبرْيني انك لَمْ تَرى إدي اليوم. |
Give me something. Tell me how you feel. I'm dying here. | Open Subtitles | أعطِيني شيءَ أخبرْيني كيف تَشْعرُى أَمُوتُ هنا |
Tell me something, Miss Lesbian, when did you start liking boys? | Open Subtitles | أخبرْيني شيءَ،يا آنسة يا سحاقية، متى بَدأتَ بحُبّ الأولادِ؟ |
Tell me where he is, or you're going back to the hotel in Dhahran. | Open Subtitles | أخبرْيني أين هو، وإلا ستعودين إلى الفندقَ في طهران. |
Please Tell me that Louis isn't behind me. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْيني أن لويس لَيسَ خلفي |
Come on little slut. Tell me. | Open Subtitles | هلم يا شرموطة يا صَغيرةَ أخبرْيني |
Tell me what I can do to help you. | Open Subtitles | أخبرْيني كيف استطيع مُسَاعَدَتك. |
Tell me you finished the sketches. | Open Subtitles | أخبرْيني بأنك انتهيتِ من التصاميم |
Tell me on the way to Maryland. | Open Subtitles | أخبرْيني في الطّريق إلى ميريلند. |
Tell me what your intuitions say. | Open Subtitles | أخبرْيني ما الذي تَقُولُ افكارك |
Tell me again why you, uh, why you burned his lawn? | Open Subtitles | أخبرْيني مجدداً لماذا أحرقت عشبه؟ |
Tell me one thing. | Open Subtitles | أخبرْيني شيءَ واحد. |