"أختاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • sister
        
    That might be an older sister that we've never met. Open Subtitles قد تكون هذه أختاً كبرى لم نقابلها من قبل
    - I just want to say thanks for being a great sister. Open Subtitles لقد أردت أن أخبركٍ عن مدى امتناني لكٍ لكونكٍ أختاً رائعة
    You must be officer Foster's sister. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ يَتبنّى الضابطُ أختاً.
    Anyway, Elijah's brother said he would donate and I figured you're like a sister to me, so... Open Subtitles على أي حال، قال شقيق إيليا انه سيتبرع و اكتشفت أنك تشبهين أختاً لي
    Was it a brother, sister, or family member that you didn't focus on like you should have, while you were growing your life, earning your degree? Open Subtitles هل كان أخاً أو أختاً أو فرداً من العائلة لم تهتمي به كما يجب, بينما كنت تطورين حياتك وتتابعين تعليمك؟
    I don't know if I've ever told you that I have a sister. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أخبرتك يوماً أن لدي أختاً
    Uh... I don't understand. You said you see me as a sister. Open Subtitles لست أفهم، قلت إنك تعتبرني أختاً وقد تحدثنا عن ذلك
    Look, I'm sorry for not being available, for not being a good sister. Open Subtitles انظري, أنا آسفة لأني لم أكن بجانبك لأني, لم أكن أختاً جيدة
    I don't know what I'd do if a sister, a brother or one of my parents were lost somewhere in the desert, ...in this vast expanse. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كنتُ سأفعله لو أن أختاً أو أخاً أو أحد والديّ قد فُقد في مكان ما في الصحراء
    That means you'll be left here all night to think about what it means to be a sigma theta sister. Open Subtitles هذا يعني بأنكِ ستُتركين هنا طوال الليل لتفكري عما يعنيه أن تكوني أختاً في منظمة سيجما ثيتا
    You're fortunate to have such a devoted sister, Mr Austen. Open Subtitles أنت محظوظ لأن لديك أختاً متفانية سيد أوستن
    Why don't you try being a sister to me first before you start dragging somebody else into the mix? Open Subtitles لمَ لا تحاولين أن تكوني أختاً لي أولاً قبل أن تبدإي بإضافة شخص آخر للخلطة؟
    Because she's the one who assures me that you won't get a baby brother or sister. Open Subtitles لأنها الصديقة التي تطمأنني أنني لن أنجب لكِ أخاً أو أختاً
    It's a total double-standard, yet you're giving me lessons on being good sister. Open Subtitles انك تكيلين الأمور بمكيالين حتى أنكِ تعطيني دروساً لأصبح أختاً أفضل
    I'm only asking because I don't want to be shot in the face... for screwing some made up sister you don't really have. Open Subtitles أتسال لأني لا أريد تُطلق عليّ النار، لأنّي ضاجعت أختاً لك لم تكن لديك قطّ.
    The hundreds of family members who lost a daughter, a sister or a mother? Open Subtitles ومئات أفراد العائلات الذين فقدوا إبنه أو أختاً أو أماً؟
    She didn't wait for you and now she can never come back. You must forget you ever had a sister, huh? Open Subtitles لم تنتظرِك والآن لا يمكنها العودة عليكِ أن تنسي أن لكِ أختاً
    The people have lost a princess... but I lost a sister. Open Subtitles وفقد الناس أميرتهم لكني فقدت أختاً عزيزة
    Finally, all the author ever knew about the Christian man's relatives was that he had one sister and one brother living in the United Kingdom and a son from a previous marriage living in Canada. UN وكان كل ما تعرفه صاحبة البلاغ عن أقارب الرجل المسيحي هو أن لديه أختاً واحدة وأخاً واحداً يعيشان في المملكة المتحدة وابناً من زواج سابق يعيش في كندا.
    Experiment complete. Conclusion, I have a sister. Open Subtitles لقد إكتملت التجربة الإستنتاج، لدي أختاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus