I hope you don't mind, Sheriff, I took some initiative. | Open Subtitles | آمل أن لا تمانع، أيها المأمور، فلقد أخذتُ المبادرة. |
I took the most amazing Middle Eastern studies class... | Open Subtitles | لقد أخذتُ صفوف ألأكثر روعة حول الشرق الأوسط |
Maybe, but when I took her hand, she seemed better. | Open Subtitles | ربما ؛ ولكن عندما أخذتُ بيدها أصبحت أحسن حال. |
Do you mind if I take a few bark and soil samples? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟ |
I took very seriously the pronouncement of most, if not all, Conference members that they wished the substantive work of the Conference to commence as soon as possible. | UN | وقد أخذتُ على محمل الجدّ تمنّيات معظم أعضاء المؤتمر، إن لم يكن كلّهم، بانطلاق العمل الموضوعي للمؤتمر في أقرب وقت ممكن. |
I took this filmmakers' workshop in high school, got some great ideas. | Open Subtitles | لقد أخذتُ دورة في التصوير في المدرسة الثانوية عندي بعض الأفكار الرائعة. |
Did something change since I took your statement, or did you actually see something? | Open Subtitles | هل طرَأَ تغيير منذ أن أخذتُ إفادتكِ أو هل رأيتِ فعلاً شيء ما ؟ |
Now, I took this job on the promise that there were no issues here. | Open Subtitles | الآن، انا أخذتُ هذا العمل على وعد بأن لا يكون هناك مشاكل |
I took a job at an accounting firm back in Madison. | Open Subtitles | أخذتُ وظيفة في شركة محاسبة هناك في مادسون |
I knew that if I took off with the baby, Troy would eventually find us. | Open Subtitles | علمتُ أنني لو أخذتُ الطفل وهربت تروي سوف يعثر علينا لا محالة |
So I took money from bad people to get a bad person out of our lives. | Open Subtitles | لذلك أخذتُ المال من الأشرار لأخراج رجلٍ شرير من حياتنا |
I took his jacket and boots. He couldn't have got far. | Open Subtitles | أخذتُ معطفه و أحذيته لا يمكن له أن يبتعد |
Oh, can't remember the last time I took a vacation. | Open Subtitles | لا يُمكنني تذكّر آخر مرّة أخذتُ فيها إجازة |
How about I take head, shoulders, knees and toes, knees and toes? | Open Subtitles | ماذا لو أخذتُ الرأس والأكتاف الرُكب وأصابع القدم الرُكب وأصابع القدم؟ |
You were obviously caught off guard, so I took the lead. | Open Subtitles | أنتي و كما هو واضح أنكِ أُخذتي على حين غرة، لذلك أخذتُ زمام المبادرة. |
I'm taking a whole week off from work here, man. | Open Subtitles | لقد أخذتُ أسبوعاً كامل إجازة من العمل يا رجل |
I got a blood sample off the shirt, which was A-positive. | Open Subtitles | أخذتُ عينة الدم من القميص و التي اتضح انها ايجابية |
You know, I actually took a college class in fossil fuels. | Open Subtitles | أتعلمين، في الحقيقة لقد أخذتُ فصلا جامعياً في الوقود الحفري. |
I'm afraid your brother's dead, so I grabbed his phone. | Open Subtitles | أخشى أن أخيك قد مات لهذا السبب أخذتُ هاتفه |
No. I had an ultrasound at the doctor's this morning. | Open Subtitles | كلا, لقد أخذتُ فحص بالسونار عند الطبيب هذا الصباح |
I took my laptop into a coffee shop. | Open Subtitles | كانت تلك آخر مرّة أخذتُ فيها حاسوبي المحمول إلى مقهى. |
If I can take the horse than the rent is paid until the husband is home. | Open Subtitles | لربما لو أخذتُ الحصان ثمناً للإيجار حتى عودة زوجكِ إلى المنزل |
I think I picked up yours by accident. Sorry about that. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخذتُ كأسك بالغلط آسفة بشأن هذا |
I've taken up enough of your time. I'll see myself out. | Open Subtitles | لقد أخذتُ ما يكفي من وقتك سأخرج من مكتبك |