"أخذتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I took
        
    • I take
        
    • took the
        
    • taking
        
    • I got
        
    • took a
        
    • grabbed
        
    • took your
        
    • I had
        
    • take a
        
    • took my
        
    • took her
        
    • take the
        
    • picked up
        
    • I've taken
        
    I hope you don't mind, Sheriff, I took some initiative. Open Subtitles آمل أن لا تمانع، أيها المأمور، فلقد أخذتُ المبادرة.
    I took the most amazing Middle Eastern studies class... Open Subtitles لقد أخذتُ صفوف ألأكثر روعة حول الشرق الأوسط
    Maybe, but when I took her hand, she seemed better. Open Subtitles ربما ؛ ولكن عندما أخذتُ بيدها أصبحت أحسن حال.
    Do you mind if I take a few bark and soil samples? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟
    I took very seriously the pronouncement of most, if not all, Conference members that they wished the substantive work of the Conference to commence as soon as possible. UN وقد أخذتُ على محمل الجدّ تمنّيات معظم أعضاء المؤتمر، إن لم يكن كلّهم، بانطلاق العمل الموضوعي للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    I took this filmmakers' workshop in high school, got some great ideas. Open Subtitles لقد أخذتُ دورة في التصوير في المدرسة الثانوية عندي بعض الأفكار الرائعة.
    Did something change since I took your statement, or did you actually see something? Open Subtitles هل طرَأَ تغيير منذ أن أخذتُ إفادتكِ أو هل رأيتِ فعلاً شيء ما ؟
    Now, I took this job on the promise that there were no issues here. Open Subtitles الآن، انا أخذتُ هذا العمل على وعد بأن لا يكون هناك مشاكل
    I took a job at an accounting firm back in Madison. Open Subtitles أخذتُ وظيفة في شركة محاسبة هناك في مادسون
    I knew that if I took off with the baby, Troy would eventually find us. Open Subtitles علمتُ أنني لو أخذتُ الطفل وهربت تروي سوف يعثر علينا لا محالة
    So I took money from bad people to get a bad person out of our lives. Open Subtitles لذلك أخذتُ المال من الأشرار لأخراج رجلٍ شرير من حياتنا
    I took his jacket and boots. He couldn't have got far. Open Subtitles أخذتُ معطفه و أحذيته لا يمكن له أن يبتعد
    Oh, can't remember the last time I took a vacation. Open Subtitles لا يُمكنني تذكّر آخر مرّة أخذتُ فيها إجازة
    How about I take head, shoulders, knees and toes, knees and toes? Open Subtitles ماذا لو أخذتُ الرأس والأكتاف الرُكب وأصابع القدم الرُكب وأصابع القدم؟
    You were obviously caught off guard, so I took the lead. Open Subtitles أنتي و كما هو واضح أنكِ أُخذتي على حين غرة، لذلك أخذتُ زمام المبادرة.
    I'm taking a whole week off from work here, man. Open Subtitles لقد أخذتُ أسبوعاً كامل إجازة من العمل يا رجل
    I got a blood sample off the shirt, which was A-positive. Open Subtitles أخذتُ عينة الدم من القميص و التي اتضح انها ايجابية
    You know, I actually took a college class in fossil fuels. Open Subtitles أتعلمين، في الحقيقة لقد أخذتُ فصلا جامعياً في الوقود الحفري.
    I'm afraid your brother's dead, so I grabbed his phone. Open Subtitles أخشى أن أخيك قد مات لهذا السبب أخذتُ هاتفه
    No. I had an ultrasound at the doctor's this morning. Open Subtitles كلا, لقد أخذتُ فحص بالسونار عند الطبيب هذا الصباح
    I took my laptop into a coffee shop. Open Subtitles كانت تلك آخر مرّة أخذتُ فيها حاسوبي المحمول إلى مقهى.
    If I can take the horse than the rent is paid until the husband is home. Open Subtitles لربما لو أخذتُ الحصان ثمناً للإيجار حتى عودة زوجكِ إلى المنزل
    I think I picked up yours by accident. Sorry about that. Open Subtitles أعتقد أنني أخذتُ كأسك بالغلط آسفة بشأن هذا
    I've taken up enough of your time. I'll see myself out. Open Subtitles لقد أخذتُ ما يكفي من وقتك سأخرج من مكتبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus