I can take you out on the floor if you want to see how we apply the powdered sugar. | Open Subtitles | يمكنني أن أخذكم إذا كنتم تريدون أن تروا كيف نضع مسحوق السكر |
Kind of hard to take you guys seriously with those on. | Open Subtitles | أن يتم أخذكم على محمل الجد يا رفاق مع تلك الضمادات |
Now, I'm gonna take you somewhere safe and we are gonna figure this out. | Open Subtitles | الأن , سوف أخذكم لمكان ما أمن وسوف نكتشف ما حدث بخصوص هذا. |
-I Thought the monsters took you all But I see that the villagers has treated you well. | Open Subtitles | . لقد ظننت ان ذلك المخلوق أخذكم جميعاً , لاكنني أرى ان القرويين . يعاملونكم جيداً |
I might get you into the keep, but by oath, I cannot raise a sword against my brothers. | Open Subtitles | لعلي أخذكم إلى هُناك، لكني بالقسم لا يُمكنني أن أرفع سيفي بوجهة أخوتي. |
I would take you, but silly me, I only built my escape pod for one. | Open Subtitles | كنت سأود أخذكم معي , لكن لحماقتي بنيت حجرة هروبي لشخص واحد |
Stan take you out, fill your head with visions of VC money flowing through the streets? | Open Subtitles | ستان أخذكم ملأ رؤوسكم برؤى ان اموال شركات التمويل تسيل في الشوارع؟ |
Is there a place that I can take you, a friend's house, or.. | Open Subtitles | هل هناك مكان يمكنني أن أخذكم أليه،مثلمنزلصديق،أو.. |
A little bit more, I can take you both high up to the sky. | Open Subtitles | ، أسرع قليلاً أستطيع أخذكم عالياً إلى السماء |
Now I'd like to take you all to see a very special part of the church. | Open Subtitles | الآن ، أود أن أخذكم لتروا الجزء الأهم في الكنيسـة |
I might have to take you girls downtown. | Open Subtitles | ربما يجب علي أخذكم يا فتيات إلى وسط المدينة |
It was her idea to take you guys to your first concert, and I just wanted to steal it from her, and that's not right. | Open Subtitles | لقد كانت فكرتها في أخذكم إلى أول حفلٍ موسيقي و أنا أردت سرقتها منها، و هذا غير لائق |
And tomorrow, I'll drive you to the bus station and take you to wherever you need to go. | Open Subtitles | و غدا سوف أخذكم إلى محطة الباصات و أخذكم حيثما تريدون الذهاب |
I've got a good mind to try to take you all back by force. | Open Subtitles | لدى عقل جيد لأحاول أن أخذكم جميعا للأرض بالقوه |
Well, I didn't take you two for men who'd own a dog together. | Open Subtitles | حسنا,ً أنا لم أخذكم اثنين للرجال الذين يملكون كلبا معاً |
I can point which way, but I cannot take you there. | Open Subtitles | أستطيع أن أشير لكم على الطريق ولكن لا أستطيع أخذكم إلى هناك. |
I can't take you guys with me and I sure can't leave you home alone for a week. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أخذكم يا شباب معي وأنا متأكد أني لا أستطيع ترككم لوحدكم بالمنزل لأسبوع |
Your father took you to a Korean gangster film festival? | Open Subtitles | والدكم أخذكم إلى حفل لفيلم عصابات كورية؟ |
You're saying the guy who took you hostage was short and fat but also... tall. | Open Subtitles | دعني أستوضح هذا، تقول أنّ الرجل الذي أخذكم كرهائن كان قصيراً وبديناً لكنه كان أيضاً... طويلاً. |
May I get you a table or a booth? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أخذكم إلى طاولة أو كشك؟ |
But I don't want to get any crap from your wives about me taking you to a strip joint. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أحصل على أي هراء من زوجاتكم حولي أخذكم إلى رحلة تعري |