"أخذوا كل" - Traduction Arabe en Anglais

    • They took all
        
    • took all the
        
    • have taken all
        
    • took every
        
    • took all of
        
    • took all our
        
    • they take all
        
    They took all their merchandise, and burned their store. Open Subtitles أخذوا كل ما لديهم من بضائع وحرقوا المتجر
    See, They took all these colors and they're making'em all live together in a beach house. Open Subtitles أترى , أنهم أخذوا كل هذه الآلوان وجعلونها كلها تعيش معا في بيت على الشاطئ
    Mom, They took all our clothes, even our underwear. Open Subtitles أمي لقد أخذوا كل ملابسنا , حتى ملابسنا الداخلية.
    Those Germans who worked at the theater during the occupation took all the wigs away, didn't leave anything. Open Subtitles لأن الألمان الذين عملوا في المسرح أيام الإحتلال وقد أخذوا كل الشعور المستعارة ولم يتركوا شيءً
    Covetous jews,who have taken all our money and hoarded it for themselves. Open Subtitles اليهود الطامعين الذين أخذوا كل أموالنا وكنزوها لأنفسهم.
    - Those guys took every turn from the courthouse... - Let me finish. Open Subtitles هؤلاء الناس أخذوا كل منعطف من عند المحكمة دعني أكمل
    When they went over that wall,They took all of it right along with them. Open Subtitles عندما قفزوا من ذلك الحائط ، هم أخذوا كل ذلك معهم
    Do you know they take all our movie roles? Open Subtitles هل تعلم أنهم أخذوا كل أدوار الأفلام لدينا
    They took all our whisky, so no doubt they'll be supping that for Christmas. Open Subtitles أخذوا كل الويسكي الخاص بنا بلا شك سيخزنونه حتى الكريسماس
    They took all the pain and loneliness, and they put it into their music. Open Subtitles لقد أخذوا كل الألم والوحدة و وضعوه بأغانيهم
    Eventually, They took all of our baking equipment for the metal... and we were out of business. Open Subtitles في النهاية أخذوا كل معداتنا لمعدنها وقد أفلسنا
    They took all his men. Open Subtitles أنه يكره اليابانيين , فقد أخذوا كل رجاله للعمل فى السكة الحديدية
    That's where They took all the Blue Tangs. Open Subtitles هناك حيث أخذوا كل السمك الأزرق
    - Avalon, They took all your money, doll. Open Subtitles - أفالون، أخذوا كل ما تبذلونه من المال، دمية.
    This was my plan, and I hid in a cage while everyone else took all the risk. Open Subtitles هذه كانت خطتي وقد اختبأت في قفص في حين أن الجميع أخذوا كل المخاطرات
    Too bad the asshole producers took all the fun away. Open Subtitles من السيئ للغاية ان المنتجين الحمقى أخذوا كل المتعة بعيدا
    It's the old break room. They just took all the old stuff -- Open Subtitles هي غرفة الإستراحة القديمة هم فقط أخذوا كل الاشياء القديمة
    Because nobles have taken all the land, and the streets are full of the homeless and the starving. Open Subtitles لأن النبلاء أخذوا كل الأرض و الشوارع ملآي بالمتشردين و الجوعي
    Because slaves have taken all the work. Open Subtitles لأن الخدم أخذوا كل العمل
    They took every fucking nickel. Open Subtitles لقد أخذوا كل قرش كان معنا
    But did they take all your silver? Open Subtitles لكن هل أخذوا كل فضياتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus