"أخذ المؤتمر علماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference took note
        
    the Conference took note of the information set forth in the document. UN 28 - أخذ المؤتمر علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    the Conference took note of the documents and the review of the Secretariat's activities over the reporting period. UN 130- أخذ المؤتمر علماً بهذه الوثائق وباستعراض الأمانة للأنشطة خلال فترة التقرير.
    the Conference took note of the presentation by the secretariat. UN 128- أخذ المؤتمر علماً بالورقة التي قدمتها الأمانة.
    the Conference took note of the Committee's report. UN 27 - أخذ المؤتمر علماً بتقرير اللجنة.
    Z. With particular regard to meetings to be held in 2011, the Conference took note of the offer made by Cambodia to host and preside over the Eleventh Meeting of the States Parties. UN عين - وفيما يتعلق بالاجتماعات التي ستعقد في عام 2011 على وجه الخصوص، أخذ المؤتمر علماً بالعرض الذي قدّمته كولومبيا لاستضافة ورئاسة الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    141. the Conference took note of the steps taken by the Secretary General to convene the first meeting of the Committee of Experts to study the strengthening and promotion of the role of the Islamic Solidarity Fund. UN 141 - أخذ المؤتمر علماً بالخطوات التي اتخذها الأمين العام تجاه انعقاد أولى اجتماعات لجنة خبراء إعداد دراسة لتعزيز دور صندوق التضامن الإسلامي وتطويره.
    142. the Conference took note of the Secretary General's invitation to Member States to provide the donations they can during the 33rd ICFM in order to support the budget of the ISF and its Waqf to enable them discharge their duties. UN 142 - أخذ المؤتمر علماً بدعوة الأمين العام الدول الأعضاء لتقديم ما تستطيعه من تبرعات أثناء انعقاد الدورة 33 للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، لدعم ميزانية الصندوق ووقفيته لتمكينهما من أداء مهامهما.
    143. the Conference took note of the re-election of the current members of the ISF Permanent Council pending the completion of the study on the strengthening and promotion of the role of the ISF. UN 143 - أخذ المؤتمر علماً بإعادة انتخاب أعضاء المجلس الدائم للصندوق الحاليين إلى حين الانتهاء من إعداد دراسة تعزيز دور الصندوق وتطويره.
    97. the Conference took note of the programs and deliberations of the Second Meeting of the Consultative Council for the Implementation of the Strategy of Development of Science and Technology in Islamic countries. UN 97 - أخذ المؤتمر علماً بالبرامج والمداولات التي شهدها الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري المعني بتنفيذ استراتيجية التنمية العلمية والتكنولوجية في البلدان الإسلامية.
    the Conference took note of document UNEP/FAO/RC/COP.2/15 and agreed to support the efforts of the secretariat to promote further cooperation with WTO. UN 92 - أخذ المؤتمر علماً بالوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/15 واتفق على دعم جهود الأمانة الرامية إلى تعزيز المزيد من التعاون مع منظمة التجارة العالمية.
    94. the Conference took note of the programmes and the deliberations held during the Second Meeting of the Consultative Council for Implementation of the Strategy for Development of Science and Technology in the Islamic Countries. UN 94 - أخذ المؤتمر علماً بالبرامج والمداولات التي جرت خلال الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري لتنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    134. the Conference took note of the reports of the 25th Session of the FCO and the 33rd Session of the PFC and adopted the recommendations therein. UN 134- أخذ المؤتمر علماً بتقريري الدورة الخامسة والعشرين لهيئة الرقابة المالية والدورة الثالثة والثلاثين للجنة المالية الدائمة واعتمد التوصيات الواردة فيهما.
    In its resolution 6/2, the Conference took note of these recommendations and requested that the Working Group continue advising and assisting the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Firearms Protocol, and further decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting. UN وفي قراره 6/2 أخذ المؤتمر علماً بهذه التوصيات وطلب من الفريق العامل أن يواصل إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر عملاً بالولاية المسندة إليه فيما يتعلق ببروتوكول الأسلحة النارية، وقرَّر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل في فترة ما بين الدورتين.
    the Conference took note of the Committee's report. UN 27 - أخذ المؤتمر علماً بتقرير اللجنة.
    At the same meeting, the Conference took note of the report of the SBSTA on its fourteenth session (FCCC/SBSTA/2001/2), the draft report on its fifteenth session (FCCC/SBSTA/2001/L.6), and the above oral report by the Chairman.9 UN 148- وفي الجلسة ذاتها أخذ المؤتمر علماً بتقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الرابعة عشرة (FCCC/SBSTA/2001/2) وبمشروع التقرير عن دورته الخامسة عشرة (FCCC/SBSTA/2001/L.6) والتقرير الشفوي المذكور أعلاه من رئيسها(9).
    At the same meeting, the Conference took note of the report of the SBI on its fourteenth session (FCCC/SBI/2001/9); the draft report on its fifteenth session (FCCC/SBI/2001/L.2); and the above oral report by the Chairman.10 UN 154- وفي الجلسة ذاتها أخذ المؤتمر علماً بتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الرابعة عشرة (FCCC/SBI/2001/9)، وبمشروع تقريرها عن دورتها الخامسة عشرة (FCCC/SBI/2001/L.2)، وبالتقرير الشفوي المذكور أعلاه الذي تقدم به الرئيس(10).
    the Conference took note of the progress made by the Secretariat in the implementation of decision RC-3/6, acknowledging the support of those countries that had enabled technical assistance activities to be undertaken through their contributions to the voluntary trust fund. UN 107- أخذ المؤتمر علماً بالتقدم الذي أحرزته الأمانة في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام -3/6، معترفاً بدعم تلك البلدان الذي ساعد في القيام بأنشطة المساعدة التقنية وذلك من خلال مساهمتها في الصندوق الاستئماني الطوعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus