"أخرجها من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get her out of
        
    • Get it out of
        
    • Get her outta
        
    • out of the
        
    • Leave her out of
        
    • her out of her
        
    • get her the hell out of
        
    It's all right, kid. I'll Get her out of here. I'm gonna call her a cab. Open Subtitles كل شيءٍ بخير, يا فتى سوف أخرجها من هنا و أحضر لها سيارة أجرة
    Chloe's boyfriend broke up with her, and now I don't know how to Get her out of our bed. Open Subtitles صديق كلوي انفصل عنها و الآن لا أعرف كيف أخرجها من سريرنا.
    Put me in her place, you can do anything to me, I don't care, just Get her out of there! Open Subtitles ضعني مكانها، يمكنك فعل أي شيء بي لا أهتم، فقط أخرجها من هناك
    I had to Get it out of storage for the auto show. Open Subtitles كان يجب علي أن أخرجها من المرأب حتى أُذهبها إلى معرض السيارات
    And she was like, just kind of play-talking at him, and one of the supervisors said, "Get her outta there!" Open Subtitles وكانت ، مثل، تقوم بمداعبتُه بالكلام.. وأحد المُراقبين قال، أخرجها من هُناك!
    Get her out of here. Red and white pickup. B3. Open Subtitles أخرجها من هنا السيارة الحمراء والبيضاء, بي 3
    Please give this lovely lady her shoes back, then Get her out of here. Open Subtitles رجاء أعد لهذه السيدة حذائها وبعدها أخرجها من هنا
    I had to Get her out of my closet. She was haunting me. Open Subtitles كان عليّ أن أخرجها من خزانتي انها تطادرني
    It's gonna cost me to Get her out of Germany I can tell you that right now. Open Subtitles سوف أتكلف الكثير من المال كى أخرجها من ألمانيا
    If you ever loved her you will help me Get her out of here. Open Subtitles أذا كنت فعلا أحببتها فلتساعدنى أن أخرجها من هنا
    Kid, Get her out of here. She's killing it for the rest of us. Open Subtitles يا فتى، أخرجها من هنا إنها تفسد علينا المتعة
    I've got to Get her out of here or she's gonna die. Open Subtitles يجب علي أن أخرجها من هنا و إلا فسوف تموت
    Make sure she goes. Get her out of there. Tell'em I love'em. Open Subtitles تأكد من ذهابها أخرجها من هناك قل لها أنى أحبها.
    Get her out of there, and report it to central repair. Open Subtitles أخرجها من هناك وأرسلها لوحدة الصيانة المركزية
    Get her out of here! I don't care how! Get her out of here! Open Subtitles أخرجها من هنا لا يهمني كيف, أخرجها من هنا
    Shoot her if you must, but Get her out of here. Open Subtitles إطلق النار عليها إذا تحتّم عليك ذلك لكن أخرجها من هنا
    Oh, my god. We gotta go. Get her out of here. Open Subtitles علينا الذهاب أخرجها من هنا، اذهب
    - Get her out of here. Open Subtitles - أذهب لأحضار الأميرة - أخرجها من هنا - حسناً ، حسناً
    Go Get it out of your system, and then come down to the office and sign the damn contract, okay? Open Subtitles أخرجها من نظامك، وتعال إلى المكتب ووقع العقد اللعين، حسناً؟
    I have an extra suit. I can Get her outta here. Open Subtitles أستطيع أن أخرجها من هنا
    She's shaming my very best customers out of the party. Open Subtitles أنها تحرج كل زبون جيد عندي أخرجها من الحفله
    Leave her out of this, Panthius. She's done nothing but try to help you. Open Subtitles أخرجها من الموضوع يا (بانثياس) إنها لم تفعل شيئاً سوى محاولة مساعدتكم
    She'd marry a raccoon with an extended asshole if it got her out of her fucking village. Open Subtitles ستتزوج راكوناً ذو فتحة شرج واسعة لو أخرجها من قريتها اللعينة
    Now get her the hell out of here. Open Subtitles والآن أخرجها من هنا بحق الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus