"أخرى مدتها ثلاث" - Traduction Arabe en Anglais

    • further period of three
        
    The Council, in its resolution 22/20, renewed the mandate for a further period of three years. UN ومَدد المجلس الولاية، في قراره 22/20، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات.
    Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years, UN وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالطفل والصراع المسلح، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for a further period of three years, UN وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    Recalling also its resolution 7/12 of 27 March 2008, in which it extended the mandate of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances for a further period of three years, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراره 7/12 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، الذي مدّد بموجبه ولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    Recalling also its resolution 7/12 of 27 March 2008, in which it extended the mandate of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances for a further period of three years, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراره 7/12 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، الذي مدّد بموجبه ولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    10. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance for a further period of three years. UN ٠١ - يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات.
    23. At its fifty-sixth session, the General Assembly renewed the mandate of the Special Representative for a further period of three years from the end of the current mandate. UN 23- جددت الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين ولاية الممثل الخاص لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات اعتباراً من نهاية الولاية الحالية.
    " Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative, and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years, UN " وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص ، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالطفل والصراع المسلح، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    " Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years, UN " وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    1. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, as established in paragraph 1 of resolution 6/29, for a further period of three years; UN 1- يقرر أن يمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، كما حُدّدت في الفقرة 1 من القرار 6/29، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات؛
    In 2012 the General Assembly, in resolution 67/152, recognized the progress achieved since the establishment of the mandate and recommended its extension for a further period of three years. UN وفي عام 2012، نوهت الجمعية العامة، في القرار 67/152، بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثلة الخاصة وأوصت بتمديدها لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات.
    The Council, in its resolution 22/20, renewed the mandate for a further period of three years and requested the Special Rapporteur to report annually to the Council and to the General Assembly in accordance with their respective programmes of work. UN ومدد المجلس الولاية، في قراره 22/20، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير سنوية إلى المجلس وإلى الجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما.
    2. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, as established by the Human Rights Council in paragraph 1 of its resolution 6/29, for a further period of three years; UN 2- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، كما حُدّدت في الفقرة 1 من قرار المجلس 6/29، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات؛
    In the light of the foregoing, I recommend that the mandate of UNOWA be extended for a further period of three years, from 1 January 2005 to 31 December 2007, subject to a mid-term review in July 2006. UN وفي ضوء ما سبق، أوصي بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 رهنا باستعراض لنصف الفترة يجرى في تموز/يوليه 2006.
    (a) Decided to extend the mandate of the Working Group on Arbitrary Detention for a further period of three years, in accordance with resolutions 1991/42 and 1997/50 of the Commission on Human Rights; UN (أ) قرر تمديد ولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات، وفقاً لقراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 و1997/50؛
    (a) Decide to extend the mandate of the Working Group on Arbitrary Detention for a further period of three years, in accordance with resolutions 1991/42 and 1997/50 of the Commission on Human Rights; UN (أ) يقرر تمديد ولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات، وفقا لقراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 و 1997/50؛
    At its fifteenth session, the Council extended the mandate of the Special Rapporteur, as established in its resolution 6/29, for a further period of three years (Human Rights Council resolution 15/22). UN وفي الدورة الخامسة عشرة، مدد المجلس ولاية المقرر الخاص، على النحو المحدد في قراره 6/29، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات (قرار مجلس حقوق الإنسان 15/22).
    (a) Decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, as established by the Council in paragraph 1 of its resolution 6/29, for a further period of three years; UN (أ) تمديدَ ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، على النحو الذي أنشأه المجلس في الفقرة 1 من قراره 6/29، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات؛
    (j) On 15 July 1996, Israel informed the Secretary-General of its decision to extend the moratorium on export of anti-personnel landmines for a further period of three years and reiterated its readiness to share with other States its know-how, assistance and training in mine clearance; UN )ي( وفي ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، أبلغت اسرائيل اﻷمين العام بقرارها تمديد الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات، وكررت اﻹعراب عن استعدادها ﻷن تشارك دولا أخرى معرفتها ومساعدتها وتدريبها على إزالة اﻷلغام؛
    At its resumed sixth session, in December 2007, the Human Rights Council extended the mandate of the Special Rapporteur for a further period of three years and requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council and an interim report to the General Assembly (Human Rights Council resolution 6/29). UN وفي الدورة السادسة المستأنفة، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2007، مدد مجلس حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات، وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 6/29).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus