"أخشى ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm afraid
        
    • afraid I
        
    • afraid we
        
    I'm telling you this because I'm afraid you, too, may forget me. Open Subtitles اني اقول لك هذه الكلمات لأني أخشى ان تنساني يوماً ما
    I'm afraid Mr. Blye is on an overseas call. Open Subtitles أنا أخشى ان السيد بلاي لديه اتصال هاتفي دولي
    I'm afraid there may be some disturbance from the Chartists, Ma'am. Open Subtitles أخشى ان هناك بعض الفوضى بسبب اولئك المحتجين
    I'm humbled and flattered, but I'm afraid I must decline. Open Subtitles أنا بالتواضع وبالاطراء، ولكن أخشى ان ارفض.
    The chain of agents approach would require trust and in that resource, I'm afraid we find ourselves lacking. Open Subtitles سلسلة نهج العملاء ، تتطلب الثقة وفي هذا المصدر أخشى ان نجد أنفسنا عالقين
    I'm afraid the police have insisted that you not be allowed access to the patient. Open Subtitles أخشى ان الشرطة قالت أنكِ ليس مسموحاً لكِ برؤيه المريضه
    I'm afraid our patient is not on dialysis, so it's impossible that we're talking about the same person, but thank you so much for your time. Open Subtitles أخشى ان المريض لدينا لايقوم ب غسيل الكلى إذا هذا مستحيل أننا نتحدث عن نفس الشخص
    However, I'm afraid the Royal Society has... well, regrettably sales for the History of Fish... have not lived up to our financial expectations. Open Subtitles ..ولكن على أية حال, أنا أخشى ان الجمعية الملكية للأسف لم تصل مبيعاتها لكتاب تاريخ السمك توقعاتنا الإقتصادية
    I'm afraid the General must be on his way. Open Subtitles أخشى ان الجنرال يجب ان يكون في طريقه
    Like, I'm afraid to hang out with my girlfriend,'cause I know that I'm gonna tell her everything. Open Subtitles لدرجة اني أخشى ان اتسكع مع عشيقتي لأني أعرف اني سأخبرها بكل شيء
    We'll have to get used to it, I'm afraid, along with everything else. Open Subtitles أخشى ان علينا أن نعتاد على ذلك الى جانب كل شيء آخر
    I'm afraid it's already done, Dr. Locke. Open Subtitles أنا أخشى ان يتم ذلك بالفعل، والدكتور لوك.
    There's a lot of jealousy amongst domestic service, I'm afraid to say. Open Subtitles كان هناك غيرة كبيرة بين خدم المنزل أخشى ان أقول
    I'm afraid the police have taken over the library and I need you to spread these out. Open Subtitles أخشى ان الشرطة قد استولوا على المكتبة, واحتجت لمكان لفرد هذه الأوراق
    No, I'm afraid not. Open Subtitles لا ، أخشى ان ذلك غير ممكن سأقول لك شيئًا
    I told you not to return. I'm afraid the Separatists don't care whether you're in the war or not. Open Subtitles أخشى, ان الانفصاليون لايهمهم ان كنت مشترك بالحرب ام لا
    I'm afraid this isn't the book club that I had in mind. Open Subtitles انا أخشى ان نادي الكتاب هذا ليس الذي كنت أتصوره
    Ma'am, I'm afraid that's all we can do until something else happens. Open Subtitles سيدتي أخشى ان هذا كل ما يمكننا فعله حتى يحصل شيء أخر
    Sir, I'm afraid I've got some bad news. Open Subtitles سيدي , أخشى ان لدي بعض الانباء السيئة.
    Well, I'm afraid we're all sold out. Open Subtitles حسنًا، أخشى ان جميع التذاكر تم بيعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus