"أخطاء جوهرية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • material misstatement of the
        
    • material errors in
        
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر حدوث أخطاء جوهرية في البيانات المالية سواء كانت تلك الأخطاء ناتجة عن غش أو سهو.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويرتهن اختيار تلك الإجراءات بما يرتئيه مراجع الحسابات مناسبا، بما في ذلك تقييم مخاطر احتمال ورود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الغلط.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويتم اختيار الإجراءات وفقا لما يرتئيه مراجع الحسابات، ويشمل ذلك تقييم احتمالات ورود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء كانت ناشئة عن غش أو عن خطأ.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر وقوع أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء كانت تلك الأخطاء ناتجة عن غش أو سهو.
    50. The sample check with a probability of more than 95 per cent shows that there are no material errors in UNIDO's accounting. UN 50- ويظهر فحص العينات الذي ينطوي على احتمالية تزيد على 95 في المائة، أنه لم تكن هناك أخطاء جوهرية في حسابات اليونيدو.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويرتهن اختيار تلك الإجراءات بما يرتئيه مراجع الحسابات مناسبا، بما في ذلك تقييم مخاطر احتمال ورود أخطاء جوهرية في البيانات المالية سواء بسبب الغش أو الغلط.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, and include an assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويختار مراجع الحسابات تلك الإجراءات حسب تقديره فيقيم مخاطر وقوع أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء كانت تلك الأخطاء ناتجة عن غش أو غلط.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويتوقف اختيار تلك الإجراءات على ما يرتئيه مراجع الحسابات مناسبا، بما في ذلك تقييم مخاطر احتمال ورود أخطاء جوهرية في البيانات المالية سواء بسبب الغش أو الغلط.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement and include an assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعتمد اختيار الإجراءات على ما يرتأيه مراجع الحسابات، ويشمل ذلك تقييم احتمالات وجود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الخطأ.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعتمد اختيار الإجراءات على ما يرتئيه مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات وجود أخطاء جوهرية في البيانات المالية سواء بسبب الغش أو الخطأ.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعتمد اختيار الإجراءات على ما يرتأيه مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات وجود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الخطأ.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعتمد اختيار الإجراءات على ما يرتئيه مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات وجود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الخطأ.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعود اختيار هذه الإجراءات إلى تقدير مراجع الحسابات، بما يشمل تقييم احتمالات وجود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الغلط.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعتمد اختيار تلك الإجراءات على ما يرتئيه مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات ورود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء كان ذلك بسبب الغش أو الغلط.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعتمد اختيار الإجراءات على ما يرتأيه مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات وجود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الخطأ.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعتمد اختيار الإجراءات على ما يرتأيه مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات وجود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الخطأ.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويتم اختيار الإجراءات حسبما يراه المراجع مناسبا، بما في ذلك تقييم احتمالات ورود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الخطأ.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement and include an assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر وقوع أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء كانت تلك الأخطاء ناتجة عن غش أو سهو.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعتمد اختيار الإجراءات على ما يرتئيه مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات وجود أخطاء جوهرية في البيانات المالية سواء بسبب الغش أو الخطأ.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement and include an assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويعتمد اختيار الإجراءات على ما يرتأيه مراجع الحسابات، ويشمل ذلك تقييم احتمالات وجود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الخطأ.
    10. The Director-General also notes with satisfaction that a complete check of all cash accounts and bank statements, as well as a comprehensive sample checking of accounting entries and other checks carried out by the Auditor during the years 2000, 2001 and 2002 did not disclose any material errors in UNIDO's accounting, thus enabling the Auditor to express a clear audit opinion on the financial statements for biennium 2000-2001. UN 10- يلاحظ المدير العام أيضا مع الارتياح أن المراجعة الكاملة لجميع حسابات النقد والبيانات المصرفية، فضلا عن مراجعة العينات الشاملة لمداخل الحسابات، والمراجعات الأخرى التي أجراها مراجع الحسابات خلال السنوات 2000 و 2001 و 2002 لم تكشف عن أي أخطاء جوهرية في حسابات اليونيدو، مما مكّن مراجع الحسابات من تقديم رأي تدقيقي واضح عن البيانات المالية لفترة السنتين 2000-2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus