"أخلاقيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • ethics
        
    • ethic
        
    • ethical
        
    • morality
        
    • morals
        
    • moral
        
    • manners
        
    • etiquette
        
    • ethos
        
    In particular, individual ethics teaching should be developed in primary through higher education and adapted to each educational level. UN والمقصود بوجه خاص تدريس أخلاقيات الفرد من صفوف التعليم الابتدائي وحتى المرحلة الثانوية، بطريقة تناسب كل مستوى.
    In the absence of ethics offices in most of the agencies, other entities administer such financial disclosure programmes as exist. UN وفي ظل عدم وجود مكاتب أخلاقيات في معظم الوكالات، تقوم كيانات أخرى بإدارة برامج الكشف المالي عند وجودها.
    The Audit Report found significant weaknesses in the promotion of ethics and UNICEF values in the sampled country offices. UN ووجد تقرير المراجعة جوانب ضعف ملموسة في مجال ترقية أخلاقيات اليونيسيف وقيمها، في عينة المكاتب القطرية المستخدمة.
    If your skin is any darker than a pair of white sneakers, there ain't no work ethic. Open Subtitles إن كانت بشرة المرء أكثر قتامة من حذاء رياضي أبيض. فهو لا يعرف أخلاقيات العمل.
    In the absence of ethics offices in most of the agencies, other entities administer such financial disclosure programmes as exist. UN وفي ظل عدم وجود مكاتب أخلاقيات في معظم الوكالات، تقوم كيانات أخرى بإدارة برامج الكشف المالي عند وجودها.
    Trained 80 journalists in the ethics of professional reporting UN :: تدريب 80 صحفيا على أخلاقيات الصحافة المهنية
    Life science students should be educated in ethics of science UN ينبغي تثقيف طلبة علوم الحياة في مجال أخلاقيات العلم
    I don't have the luxury of discussing battlefield ethics, as I have two colonels and a senator breathing down my neck. Open Subtitles ليس لدي متسع لمناقشة أخلاقيات ساحة المعركة كما لدي اثنان برتبة عقيد وعضوا في مجلس الشيوخ يضيقونَ الخناق علىّ
    This is the forum to discuss Nasty Gal's ethics or lack thereof. Open Subtitles هذا المنتدى لمناقشة أخلاقيات العمل عند ماستي غال أو بالأحرى عدمها
    It's against medical ethics, but you've twisted my arm. Open Subtitles ،إنها ضد أخلاقيات مهنة الطب ولكنك أقنعتني بكلامك
    You have agent`s ethics, I can`t go by you. Open Subtitles أنت تملك أخلاقيات وكيل ألاعمال لا أستطيع مجاراتك
    Any investigation questioning our ethics could shut this place down. Open Subtitles أي تحقيق في أخلاقيات العمل قد يقفل هذه العيادة.
    Yeah, look, I tend not to bring it up because most doctors don't understand the ethics of mass-casualty triage. Open Subtitles انظر انا لا أحبذ الخوض في هذا الموضوع لان معظم الاطباء لا يعلمون أخلاقيات تحديد اولوية التطبيب
    IFAC Code of ethics for Professional Accountants 1558 UN قواعد أخلاقيات المهنة للمحاسبين المهنيين للاتحاد الدولي للمحاسبين 1558
    The work of the ethics Committee is addressed below in section IV of the present report. UN ويجري تناول عمل لجنة أخلاقيات في الفرع رابعا أدناه من هذا التقرير.
    The Millennium Goals are not only an expression of a new global ethics or an absolute economic and financial philosophy. UN فالأهداف الألفية ليست مجرد تعبير عن أخلاقيات عالمية جديدة أو فلسفة اقتصادية ومالية مطلقة.
    A code of ethics for journalists must be developed to enable them to help build a culture of respect for all identities, cultures and religions. UN ويجب وضع مدونة أخلاقيات للصحفيين لتمكينهم من المساعدة في بناء ثقافة الاحترام لجميع الكيانات، والثقافات والديانات.
    But I'm experienced and educated and have great work ethic. Open Subtitles ولكن أنا ذوي خبرة وتعليم ولها أخلاقيات عمل كبيرة.
    The work ethic, military duty, even family life are under attack. Open Subtitles أصبحت أخلاقيات العمل، الخدمة العسكرية وحتى الحياة الأسرية محلًا للهجوم
    In addition, the High Council of the Judiciary monitored judges' ethical standards and could propose dismissal for those who failed to comply. UN وإضافة إلى ذلك، يحرص المجلس الأعلى للقضاء على أخلاقيات القضاة ويقترح تدابير لعزل المذنبين.
    We can't get hung up on real world morality. Open Subtitles لا يمكننا أن نتوقف بسبب أخلاقيات العالم الحقيقي
    The young people felt that the gap in communication between parents and children leads to a rapid decline in the morals of a society. UN ورأى الشباب أن الفجوة في الاتصال بين الأبوين والأطفال تؤدي إلى تدن سريع في أخلاقيات المجتمع.
    I may not know much, but I do know better than to associate myself with people of low moral character. Open Subtitles ربما لا اعلم الكثير ولكنني لا اعلم أفضل من ربط نفسي مع هؤلاء الناس الذين لهم أخلاقيات منخفضه
    Al, he has no manners at all. You go. Go and bring it. Open Subtitles على ,انه ليس له أخلاقيات على الاطلاق أذهب , أذهب أنت وأحضره
    Priest etiquette. Never sit before you're asked. Open Subtitles أخلاقيات القس لا تجلس دون أن يطلب منك
    These guys don't even have a known ethos, much less a public profile. Open Subtitles اولئك القوم لا يمكلون أية أخلاقيات ناهيك عمّا يقومون به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus