"أخوه" - Traduction Arabe en Anglais

    • his brother
        
    • brothers
        
    • complainant's brother
        
    • His own brother
        
    • whose brother
        
    • siblings
        
    • brother's
        
    • the brother
        
    • little brother
        
    his brother later submitted another application, supported by his medical file. UN وفي وقت لاحق، قدم أخوه طلباً آخر معزَّزاً بملفه الطبي.
    He's a good son, but his brother's death really hit him. Open Subtitles انه ولد بار و لكن موت أخوه أثّر فيه كثيراً
    'Cause Randy was so focused on getting back the woman he loved, he also didn't notice his brother getting kidnapped. Open Subtitles ولأن راندي كان منتبها لكي يرجع الفتاة التي يحبها فهو أيضا لم يلاحظ بأن أخوه أختطف من الحافلة
    We're pretty sure that makes this other one his brother dmitri. Open Subtitles ونحن متأكدون أن هذا يعني بأن الآخر هو أخوه ديميتري
    Join me, we could be brothers, we are so alike. Open Subtitles إنضم إليّ يمكننا أن نكون أخوه نحن متشابهان جداً
    -He's a diabetic, his brother sends him insuline every month from Paris. Open Subtitles إنه مصاب بالسكري أخوه يرسل له الانسولين من باريس كل شهر
    Did you know his brother supplied the cement for this very building? Open Subtitles هل تعلم أن أخوه هو من زود الإسمنت لهذا المبنى ؟
    Yeah, his brother was like crying and shit. It was really sad. Open Subtitles نعم، كان أخوه يبكي كان الأمر محزناً، أظنه كان بحاجة لشراب
    Herbert Einstein only similarity with his brother was the look. Open Subtitles هيربرت إنشتاين كان لايشارك أخوه بأكثر من النظر إليه
    Any number of people could have discovered the cows' infection before that milk made it to market... farmhands, inspectors, his brother. Open Subtitles كم من الناس كانو سيكتشفون أن الأبقار مصابة من قبل أن يصل الحليب إلى ألأسواق عمال المزرعة, المفتشين, أخوه
    At Damascus airport, he was welcomed by his brother, who gave him a Syrian birth certificate and identity card. He was handed over to the Syrian security service. UN وفي مطار دمشق، استقبله أخوه ومنحه شهادة ميلاد سورية وبطاقة هوية، ثم سُلّم إلى دائرة الأمن السوري.
    According to another customary practice, a widow was obliged to marry her late husband's heir, usually his brother. UN وحسب ممارسة عرفية أخرى، فإن الأرملة مضطرة لأن تتزوج خليفة زوجها المتوفى، ويكون ذلك أخوه عادة.
    In support of his claim the author submitted a newspaper article regarding the incident in which his brother was arrested. UN وقدم صاحب البلاغ دعما لادعائه مقالا صحفيا عن الحادث الذي اعتُقل فيه أخوه.
    Rujugiro's activities are coordinated at Goma by his brother Straton. UN ويتولى أخوه ستراتون تنسيق هذه الأنشطة في غوما.
    Mr. Kebaili, whose brother has disappeared in Algeria, approached the Ambassador and started asking him about the whereabouts of his brother. UN فالسيد قبايلي، الذي اختفى أخوه في الجزائر، اقترب من السفير وأخذ يسأله عن مكان وجود أخيه.
    Later that day his brother, Mamikon Virabayan, and two friends, Meruzhan Arutyunyan and Varazdat Avetisyan, were also arrested in connection with the same case. UN وفي وقت لاحق من ذلك اليوم أُوقف أيضاً أخوه ماميكون فيرابيان، وصديقان له هما ميروزهان أروتيونيان وفارزدات أفيتيسيان، فيما يتصل بنفس القضية.
    Moreover, he was present in Abu Salim prison when special military forces stormed the unit where his brother was held and could hear the gunshots and screaming of the prisoners as they were being killed. UN وإضافة إلى ذلك، كان حاضراً في سجن أبو سليم عندما داهمت القوات العسكرية الخاصة الوحدة التي كان يُحتجَز فيها أخوه واستطاع أن يسمع صوت الطلقات النارية وصراخ السجناء الذين كانوا يُقتَلون.
    his brother was the chairman of Musavat in the Oghuz region. UN وكان أخوه رئيساً لحزب المساواة في منطقة أوغوز.
    It made me truly understand who we are made me realize that this and this other side, we are all friends, family, brothers. Open Subtitles لقد جعلني أبصر حقيقتنا. قال أن كلنا أصدقاء، سواءً من هذا الجانب أو الآخر. أقارب، أخوه.
    Following this incident, the complainant's brother left Lebanon to settle in Canada. UN وفي أعقاب هذه الحادثة، غادر أخوه لبنان واستقر في كندا.
    The officers nevertheless prohibited the 30 or so prisoners present, including His own brother, Jamel, from giving him assistance. UN ومع ذلك منع الضباط السجناء الحاضرين والذين كان عددهم ٣٠ سجينا أو نحو ذلك، بمن فيهم أخوه جميل، من تقديم المساعدة له.
    See, this is why I'm so glad I don't have siblings. Open Subtitles أترى ,لهذا أنا سعيد أنه ليس لدى أخوه
    Her husband’s parents and brother had also reportedly been held for 24 hours, during which time the brother had been tortured. UN وأفيد أيضا بأن والدي زوجها وأخاه قد احتجزوا لمدة ٤٢ ساعة عذب خلالها أخوه.
    He's been waiting for this day all his life, now his little brother... Open Subtitles لقد كان ينتظر هذا اليوم طيلة حياته، والآن أخوه الصّغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus