"أخيراً وليس آخراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • last but not least
        
    • last but not the least
        
    last but not least, the anchor leg of the competition, the event that separates the men from the stock boys-- the deli platter assembly. Open Subtitles بطل جر العربات النقالة أخيراً وليس آخراً ,المرساة وتد المنافسة الحدث الذي يفصل أولاد رص البقالة
    Okay. last but not least, I want to let you know that, uh, some of the rookies will be sitting out of rotation today. Open Subtitles حسناً, أخيراً وليس آخراً, أريد أن أخبركم أن
    last but not least, the Thumb Suckers Support Group will have a meeting... under the tree after nap time... which starts right after you finish your snack. Open Subtitles أخيراً وليس آخراً فإن لجنة مص الأصابع لديهم مقابلة مع مجموعة الدعم تحت الشجرة ، بعد وقت الإغفاءة آمل ببداية صحيحة بعد إنهاء وجبتكم
    last but not least, his own partner, or ex-partner I should say. Open Subtitles أخيراً... وليس آخراً قتل شريكه أو يجب أن أقول شريكه السابق
    I got a cell phone, credit card... student loan and, last but not least... one more little item... Open Subtitles لديّ هاتف خليوي, بطاقة ائتمانية... قرض تلميذ و... أخيراً وليس آخراً...
    For reasons alluded to above and developed further below, the Inspector believes that it is the medium term that is most relevant, a stage where the results approach would even gain in importance last but not least owing to the time factor. UN 78 - للأسباب المشار إليها أعلاه والموضحة بالتفصيل أدناه، تعتقد المفتشة أن الأجل المتوسط هو الأنسب، وهو مرحلة تتزايد فيها أهمية النهج القائم على نتائج بسب عنصر الزمن أخيراً وليس آخراً.
    And last, but not least... Open Subtitles و أخيراً وليس آخراً
    And finally, last but not least... Open Subtitles والآن، أخيراً وليس آخراً
    Now, last but not least, your present, Homie. Open Subtitles الآن أخيراً وليس آخراً:
    (b) The full respect for the principle of equal rights and self-determination of all peoples including, of course, indigenous peoples; and - last but not least - UN (ب) الاحترام التام لمبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب كافة، بما فيها، بالطبع الشعوب الأصلية، و - أخيراً وليس آخراً -
    It also ensures that young children with disabilities have access to preschool education, together with basic education either at regular schools or at institutions, based on criteria established in coordination with the Ministry of Education. last but not least, it provides sports facilities for persons with disabilities and encourages disabled sports in schools and institutions. UN كما تهتم الوزارة بتربية الأطفال ذوي الإعاقة في مرحلة الطفولة المبكرة وبتوفير التعليم الأساسي سواء في مدارس التعليم النظامي أو في المعاهد وفق أسس تحدد بالتنسيق بينها وبين وزارة التربية، وتهتم أخيراً وليس آخراً بتوفير ما يلزم لممارسة المعوقين الأنشطة الرياضية وتشجيع رياضة المعوقين جسمياً ضمن المدارس والمعاهد.
    The third amendment of the equal treatment law in the course of the period under review (Federal Law Gazette, Vol. I, No. 129/2001) contains new provisions on the person chairing the Equal Treatment Commission, which is meant - last but not least - to speed up proceedings. UN 32- ويتضمن التعديل الثالث لقانون المساواة في المعاملة خلال الفترة موضوع الاستعراض (جريدة القوانين الاتحادية، المجلد الأول، العدد رقم 129/2001) أحكاماً جديدة بشأن رئيس لجنة المساواة في المعاملة قُصِد بها - أخيراً وليس آخراً - تعجيل الإجراءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus