"أداء المديرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • performance of managers
        
    • managerial performance
        
    • managers' performance
        
    The performance of managers whose decisions give rise to numerous successful appeals by different staff should also be carefully reviewed. UN كما ينبغي استعراض أداء المديرين الذين تسفر قراراتهم عن نجاح طعون عديدة مقدمة من مختلف الموظفين استعراضاً متأنياً.
    Robust accountability measures should accompany the management evaluation to ensure that the performance of managers was properly monitored. UN ويتعين أن تصحب التقييم الذي تجريه الإدارة تدابير نشطة للمساءلة، لكفالة رصد أداء المديرين رصدا سليما.
    Enterprise risk management can be useful only if it is a dynamic element to strengthen the performance of managers and enhance accountability. UN فإدارة المخاطر في المؤسسة لا يمكن أن تكون مفيدة إلا إذا كانت عنصرا حيويا يسهم في تحسين أداء المديرين وتعزيز المساءلة.
    The achievement of programme objectives has little consequences for resource allocation, work planning or assessments of managerial performance. UN فتحقيق أهداف البرامج ليس لـه تأثير يُذكر على تخصيص الموارد أو تخطيط العمل أو تقييم أداء المديرين.
    The achievement of programme objectives has little consequences for resource allocation, work planning or assessments of managerial performance. UN فتحقيق أهداف البرامج ليس لـه تأثير يُذكر على تخصيص الموارد أو تخطيط العمل أو تقييم أداء المديرين.
    The Secretary-General might consider including in managers' performance evaluations a record of the number of disputes in which they were involved. UN وقد ينظر الأمين العام في أن يُدْرَج في تقييمات أداء المديرين سجلا بعدد المنازعات التي كانوا جزءا منها.
    The Secretary-General emphasized that the performance of managers in improving gender balance should be a critical factor in the appraisal of their performance. UN وأكد الأمين العام أن أداء المديرين في مجال تحسين التوازن بين الجنسين سيشكل عاملا بالغ الأهمية في تقييم أدائهم.
    The Secretary-General’s report went further and outlined a programme for evaluating the performance of managers. UN ويمضي تقرير اﻷمين العام ﻷبعد من ذلك فيورد موجزا لبرنامج لتقييم أداء المديرين.
    His delegation would appreciate further details from the Secretariat as to how the question of monitoring the performance of managers would be approached. UN ويود وفده الحصول من الأمانة العامة على مزيد من التفاصيل عن النهج الذي سيتبع فيما يتعلق برصد أداء المديرين.
    Indeed, heads of offices were being urged to reflect progress towards the goal of 50/50 gender distribution in the appraisal of the performance of managers. UN وفي حقيقة الأمر، يُحث رؤساء المكاتب على أن يعكسوا التقدم نحو تحقيق هدف 50/50 لتوزيع الجنسين في تقييم أداء المديرين.
    The Secretary-General also reviewed the record of each department and office in selecting women candidates for vacant posts and requested heads of departments and offices to ensure that the performance of managers in improving gender balance was a critical factor in their appraisal. UN واستعرض الأمين العام أيضا سجل كل إدارة وكل مكتب من حيث اختيار مرشحات لشغل الوظائف الشاغرة، وطلب إلى رؤساء الإدارات والمكاتب كفالة أن يكون أداء المديرين فيما يتعلق بتحسين التوازن القائم بين الجنسين من العناصر الحاسمة في تقييمهم.
    8. During the course of the period under review, the Secretary-General has continued to urge heads of offices to meet the goal of 50/50 gender distribution and to reflect progress towards this goal in the appraisal of the performance of managers. UN 8 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل الأمين العام حـث رؤساء المكاتب على تحقيق هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة 50 إلى 50 في المائة وتجسيد ما يُحرز من تقدم لتحقيق هذا الهدف في تقييم أداء المديرين.
    4. An integral part of the performance of managers is to properly manage the human, financial, and other resources entrusted to them. UN ٤ - وإن جزءا لا يتجزأ من أداء المديرين يتمثل في اﻹدارة السليمة للموارد البشرية والمالية وغيرها من الموارد المؤتمنين عليها.
    40. At the beginning of 2010, a comprehensive evaluation was conducted of SMART in order to measure whether the Programme was improving the performance of managers who had undertaken the training. UN 40 - وفي بداية عام 2010 أُجري تقييم شامل لبرنامج سمارت من أجل قياس ما إذا كان البرنامج يؤدّي إلى تحسين أداء المديرين الذين اضطلعوا بالتدريب.
    Furthermore, managerial performance should be rated in accordance with the actual implementation of those goals. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تقييم أداء المديرين بناء على التنفيذ الفعلي لتلك الأهداف.
    74. No single, coherent and commonly understood notion of accountability for programme performance. The achievement of programme objectives has few consequences for resource allocation, work planning or assessments of managerial performance. UN 74 - عدم وجود مفهوم متسق ومشترك واحد للمساءلة عن أداء البرامج - فتحقيق الأهداف البرنامجية ليس له نتائج تذكر بالنسبة لتخصيص الموارد أو تخطيط العمل أو تقييم أداء المديرين.
    33. The review of OIOS of results-based management, both at the level of individual entities and in the desk review of documentation from the deliberations of intergovernmental bodies, finds that the achievement or non-achievement of programme objectives ultimately has few consequences for resource allocation, work planning or assessment of managerial performance (A/60/692, para. 74). UN 33 - يبين استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية للإدارة القائمة على النتائج على مستوى فرادى الكيانات، والاستعراض المكتبي لوثائق مداولات الهيئات الحكومية الدولية، أن تحقيق الأهداف البرنامجية أو عدم تحقيقها ليس له نتائج تذكر في نهاية الأمر بالنسبة لتخصيص الموارد أو تخطيط العمل أو تقييم أداء المديرين (A/60/692، الفقرة 73).
    managers' performance in addressing discipline issues needs to be evaluated UN يلزم تقييم أداء المديرين في التعامل مع مسائل الانضباط
    A Management Performance Board reviews the Compacts annually and reports to the Secretary-General on the managers' performance. UN ويستعرض مجلس الأداء الإداري الاتفاقات سنوياً ويقدم تقارير إلى الأمين العام عن أداء المديرين.
    A Management Performance Board reviews the Compacts annually and reports to the Secretary-General on the managers' performance. UN ويستعرض مجلس الأداء الإداري الاتفاقات سنوياً ويقدم تقارير إلى الأمين العام عن أداء المديرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus