"أداء المكاتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • office performance
        
    • performance of the offices
        
    In all practice areas there were examples of valued contributions to country office performance; UN وفي جميع مجالات الممارسة كانت هناك نماذج تشير إلى مساهمات قيمة تثري أداء المكاتب القطرية؛
    Resource mobilization targets were linked to programme delivery and quality in an integrated approach to country office performance measurement. UN وربطت أهداف تعبئة الموارد بتنفيذ البرامج ونوعيتها في نهج متكامل لقياس أداء المكاتب القطرية.
    The collection of Government local contributions was not included in the country office performance measures. UN ولم تراعى في قياسات أداء المكاتب القطرية مسألة تحصيل مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية.
    Country office performance was thus identified as the top corporate priority for 2001. UN وبالتالي، حدد أداء المكاتب القطرية بصفته المجال ذا الأولوية العامة لعام 2001.
    3. In the context of the results-based presentation, the performance report demonstrates the actual performance of the offices and departments concerned against the baselines that were established as part of the 2003/04 budget. UN 3 - وفي سياق العرض الذي يرتكز على النتائج، يُظهر تقرير الأداء أداء المكاتب والإدارات المعنية الفعلي بالنسبة لخطوط الأساس التي تمّ تحديدها كجزء من ميزانية الفترة 2003/2004.
    Benchmarks should be developed to measure country office performance in capacity-building. UN وأُشير إلى أنه ينبغي وضع نقاط مرجعية لقياس أداء المكاتب القطرية على صعيد بناء القدرات.
    Benchmarks should be developed to measure country office performance in capacity-building. UN وأُشير إلى أنه ينبغي وضع نقاط مرجعية لقياس أداء المكاتب القطرية على صعيد بناء القدرات.
    The development and application of these skills have a direct impact on office performance, leading to revised work processes that effectively and efficiently address identified risks. UN ولتطوير وتطبيق هذه المهارات أثر مباشر على أداء المكاتب حيث تؤدي إلى أساليب منقحة في العمل تساعد على التصدي بفعالية وكفاءة للمخاطر التي يتم تحديدها.
    81. The Working Group recommended that the following new performance standards should replace the office performance standards in chapters 3 and 9 of the COE Manual, and that the reimbursement rate should stay at $21.25. UN ٨١ - أوصى الفريق العامل بالاستعاضة بمعايير اﻷداء الجديدة التالية عن معايير أداء المكاتب الواردة في الفصلين ٣ و ٩ من دليل المعدات المملوكة للوحدات، وأن يظل معدل تسديد التكاليف ٢١,٢٥ دولارا.
    A key output of the group, since 2001, has been an analysis of country office performance, drawing on the results of oversight activities in each of the three units. UN ومن النتائج الرئيسية التي حققها الفريق منذ عام 2001 تحليل أداء المكاتب القطرية، بالاستناد إلى النتائج التي تتوصل إليها أنشطة الرقابة في كل وحدة من الوحدات الثلاث.
    These resulted in short-term fluctuations in branch office performance as each office has had to deal with the differential impact of events in its region. UN وأدى ذلك إلى تقلبات قصيرة الأجل في أداء المكاتب الفرعية لأن كل مكتب منها اضطُر إلى مواجهة تأثير مختلف عن التأثير الذي يلحق بغيره جراء الأحداث التي تقع في منطقته.
    A rating scale will be devised and used in each ADR to help gauge country office performance against a limited set of objectives and planned outcomes within the country programme. UN وسيتم وضع مقاييس للتصنيف واستخدامها في تقييمات النتائج الإنمائية كل على حدة للمساعدة في قياس أداء المكاتب القطرية في ضوء مجموعة محدودة من الأهداف والنواتج المقررة في إطار البرنامج القطري.
    They contain recommendations on how to improve country office performance; a recommendation for a common payroll for the United Nations system organizations; recommendations for the use of open-source software for development; and measures to strengthen United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development. UN فهي تضم توصيات عن كيفية تحسين أداء المكاتب القطرية؛ وتوصية بخصوص نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ وتوصيات تتعلق باستخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية؛ وتدابير لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    This approach will increase the number of participants reached annually and strengthen office capacity not only to learn new skills together, but to use the opportunity to assess office practices and develop their own action plans to continue to strengthen office performance after the training is completed. UN وسوف يؤدي هذا النهج إلى زيادة عدد المشاركين الذين يتم الوصول إليهم سنويا وإلى تعزيز قدرة المكاتب لا على اكتساب المهارات الجديدة معا فحسب بل أيضا على استغلال فرصة الاطلاع على ممارسات المكاتب ووضع خطط عملها الخاصة لمواصلة تعزيز أداء المكاتب بعد انتهاء التدريب.
    15. An investment of $1.8 million is being proposed for strengthening overall UNDP capacity to build institutional relationships externally, as well as to strengthen country office performance in this area. UN 15 - ويُقترح استثمار مبلغ 1.8 مليون دولار لتعزيز قدرة البرنامج الإنمائي العامة على بناء الشراكات الاستراتيجية مع الجهات الخارجية، فضلا عن تعزيز أداء المكاتب القطرية في هذا المجال.
    93. To respond to this challenge, BRSP is being strengthened to ensure capacity to build institutional relationships externally as well as to strengthen country office performance in this regard. UN 93 - ولمواجهة هذا التحدي، يجري تعزيز مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية لضمان توفير القدرات لبناء علاقات مؤسسية خارجيا وتعزيز أداء المكاتب القطرية في هذا الصدد.
    Oversight information for 2000-2002 was made available for the Rregional Bbureaux and Career Review Group (CRG) deliberations on country office performance. UN وقد أتيحت المعلومات الإشرافية للفترة 2000-2002 لمداولات المكاتب الإقليمية وفريق استعراض الوظائف الدائمة بشأن أداء المكاتب القطرية.
    14. To achieve development results, UNFPA places high priority on enhancing staff capacity for strategic planning and management in order to strengthen country office performance. UN 14 - ولتحقيق نتائج إنمائية، يولي الصندوق أولوية كبرى لتعزيز قدرات الموظفين في مجال التخطيط الاستراتيجي والإدارة من أجل تقوية أداء المكاتب القطرية.
    Field office performance UN أداء المكاتب الميدانية
    16. UNICEF introduced benchmarks in 2010 to measure country office performance on capacity development based on guidelines from the United Nations Development Group (UNDG). UN 16 - قامت اليونيسيف في عام 2010 بوضع أسس للمقارنة لقياس أداء المكاتب القطرية فيما يتعلق بتنمية القدرات استنادا إلى المبادئ التوجيهية التي وضعتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    I.79 The Advisory Committee notes that the Department for General Assembly and Conference Management intends to concentrate in 2004-2005 on improving the conference-servicing performance of the offices away from Headquarters, in the context of furthering the goal of integrated global management, and on streamlining the overall management of conference-servicing resources at the four main duty stations (see A/58/6 (Sect. 2), para. 2.7). UN أولا - 79 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تعتزم التركيز في فترة السنتين 2004-2005 على تحسين أداء المكاتب الواقعة خارج المقر في مجال خدمة المؤتمرات، في سياق العمل على تحقيق هدف تكامل الإدارة على الصعيد العالمي، وكذا على ترشيد الإدارة العامة لموارد خدمات المؤتمرات في مراكز العمل الرئيسية الأربعة (انظر A/58/6 (الباب 2)، الفقرة 2-7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus