22. Encourages Governments and nongovernmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 19 above; | UN | 22 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون الكامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 19 أعلاه؛ |
22. Encourages Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 19 above; | UN | 22 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون الكامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 19 أعلاه؛ |
27. Encourages Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 22 above; | UN | 27 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون الكامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 22 أعلاه؛ |
Any differences in implementation shall not impair the performance of the functions described in these guidelines. | UN | ويجب ألا تؤدي أية اختلافات في التنفيذ إلى إعاقة أداء المهام المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
7. Requests the Secretary-General to enable the Group of Experts to perform the tasks set out in the previous paragraph without prejudice to the execution of the other tasks in its mandate, by providing it with the necessary additional resources; | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يمكن فريق الخبراء من أداء المهام المبينة في الفقرة السابقة دون الإخلال بتنفيذ المهام الأخرى الموكلة إليه، عن طريق تزويده بالموارد الإضافية اللازمة؛ |
94. The Governance Unit will continue performing the functions described in paragraphs 56 and 57 of A/63/346/Add.4. | UN | 94 - ستواصل وحدة الحوكمة أداء المهام المبينة في الفقرتين 56 و 57 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
" 35. Encourages Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 31 above; | UN | " 35 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 31 أعلاه؛ |
35. Encourages Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 31 above; | UN | 35 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 31 أعلاه؛ |
28. Encourages Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 23 above; | UN | 28 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 23 أعلاه؛ |
27. Encourages Governments and nongovernmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 22 above; | UN | 27 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 22 أعلاه؛ |
46. Encourages Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 43 above; | UN | 46 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 43 أعلاه؛ |
47. Encourages Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 42 above; | UN | 47 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 42 أعلاه؛ |
46. Encourages Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 42 above; | UN | 46 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 42 أعلاه؛ |
" 39. Encourages Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 35 above; | UN | " 39 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 35 أعلاه؛ |
28. Encourages Governments and nongovernmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 23 above; | UN | 28 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 23 أعلاه؛ |
35. Encourages Governments and nongovernmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the tasks outlined in paragraph 31 above; | UN | 35 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المبينة في الفقرة 31 أعلاه؛ |
Any differences in implementation shall not impair the performance of the functions described in these guidelines. | UN | ويجب ألا تؤدي أية اختلافات في التنفيذ إلى إعاقة أداء المهام المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
Any differences in implementation shall not impair the performance of the functions described in these guidelines. | UN | ويجب ألا تؤدي أية اختلافات في التنفيذ إلى إعاقة أداء المهام المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
7. Requests the Secretary-General to enable the Group of Experts to perform the tasks set out in the previous paragraph without prejudice to the execution of the other tasks in its mandate, by providing it with the necessary additional resources; | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يمكن فريق الخبراء من أداء المهام المبينة في الفقرة السابقة دون الإخلال بتنفيذ المهام الأخرى الموكلة إليه، عن طريق تزويده بالموارد الإضافية اللازمة؛ |
96. The Rule of Law Unit will continue performing the functions described in paragraphs 60 to 69 of A/63/346/Add.4. | UN | 96 - ستواصل وحدة سيادة القانون أداء المهام المبينة في الفقرات من 60 إلى 69 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
44. UNMIK, as reconfigured, can continue to play an effective and useful role in mediating between communities, in promoting practical arrangements that can benefit both Pristina and Belgrade, and in carrying out the functions set out in my reports of 12 June and 24 November 2008. | UN | 44 - وبوسع بعثة الأمم المتحدة، بعد إعادة تشكيلها، أن تؤدي دورا فعالا ومفيدا في التوسط بين الأقليات، والنهوض بالترتيبات العملية التي يمكن أن تفيد بريشتينا وبلغراد معا، وفي أداء المهام المبينة في تقريري المؤرخين 12 حزيران/يونيه و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
56. The Human Rights Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 37 through 55 of document A/64/349/Add.4. | UN | 56 - ستواصل وحدة حقوق الإنسان أداء المهام المبينة في الفقرات من 37 إلى 55 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |