This will be done using the common macro assessment tool as agreed to and used by all participating partners. | UN | وسيتم ذلك باستخدام أداة التقييم الكلي المشتركة على النحو الذي يوافق عليه جميع الشركاء المساهمين ويستخدمونه. |
assessment tool 1: Oversight and integrity of the police | UN | أداة التقييم 1: الرقابة على الشرطة ونـزاهتها |
assessment tool 2: Station level service delivery and community policing | UN | أداة التقييم 2: تقديم الخدمات على مستوى المخفر وضبط الأمن في المجتمع |
The Committee also calls upon the State party to amend its legislation on equality in employment so as to effectively provide for equal pay for work of equal value and apply the Job evaluation tool to this effect. | UN | وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى تعديل تشريعاتها المتعلقة بالمساواة في فرص العمل بحيث تنص فعلياً على تقاضي الأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة، وإلى تطبيق أداة التقييم الوظيفي لهذا الغرض. |
Within UNDG, UNDP played a lead role in developing this appraisal tool. | UN | ولقد قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في إطار مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، بدور رائد لتطوير أداة التقييم هذه. |
assessment tool 3: Crime investigation, including matters related to criminal evidence | UN | أداة التقييم 3: التحقيق في الجرائم، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالأدلة الجنائية |
assessment tool 7: Judiciary, including the independence and integrity of judges and magistrates | UN | أداة التقييم 7: الجهاز القضائي، بما في ذلك استقلالية وأمانة القضاة والحكّام الصلح |
assessment tool 10: Alternatives to imprisonment, including remission, probation and parole | UN | أداة التقييم 10: بدائل السجن، بما في ذلك إسقاط العقوبة والحكم مع وقف التنفيذ والمراقبة والإفراج المشروط |
assessment tool 12: Rehabilitation and post-release options | UN | أداة التقييم 12: إعادة التأهيل وخيارات ما بعد الإفراج |
assessment tool 14: Criminal procedure, including the rights of defendants and matters related to the admissibility of criminal evidence | UN | أداة التقييم 14: الإجراء الجنائي، بما في ذلك حقوق المدعى عليهم والمسائل المتصلة بمقبولية الأدلة الجنائية |
In addition, feedback on the draft assessment tool had been received from stakeholders in Mexico. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات على مشروع أداة التقييم من بعض أصحاب المصلحة في المكسيك. |
A number of delegates supported the views of the panellists regarding the usefulness of the assessment tool, and the healthy dialogue it could engender among different stakeholders in member States when it was more widely used. | UN | وأيد عدد من المندوبين آراء أعضاء حلقة النقاش فيما يتعلق بمدى فائدة أداة التقييم والحوار البنّاء الذي يمكن أن تولده بين مختلف أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء عندما تستخدم على نطاق أوسع. |
Measuring the supply of and demand for accountants was recognized as one of the challenging areas of the assessment tool. | UN | واعتبروا قياس العرض والطلب فيما يتصل بالمحاسبين مجالاً من المجالات التي تنطوي على تحديات في أداة التقييم. |
This national report includes one case study to illustrate the value of this assessment tool. | UN | ٣٤- ويتضمن هذا التقرير الوطني دراسة حالة واحدة توضح قيمة أداة التقييم هذه. |
37. Welcoming the development of the Tax Administration Diagnostic assessment tool | UN | 37 - الترحيب باستحداث أداة التقييم التشخيصي للإدارة الضريبية |
As of 2012, the Evaluation Office intends to use the same quality assessment tool for all evaluations, including evaluations of GEF-funded projects. | UN | وفي عام 2012، يعتزم مكتب التقييم استخدام نفس أداة التقييم في جميع التقييمات بما في ذلك تقييمات المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية. |
It was recommended that inclusion of the small and medium-sized enterprise (SME) sector in the assessment tool could be decided on at the national level, taking into consideration country-specific needs in this area. | UN | وأُوصي بأنه يمكن البت في إدراج قطاع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في أداة التقييم على الصعيد الوطني، مع مراعاة الاحتياجات القطرية الخاصة في هذا المجال. |
10. All panellists highlighted the usefulness of the assessment tool. | UN | 10- وسلط جميع أعضاء حلقة النقاش الضوء على مدى فائدة أداة التقييم. |
The Committee also calls upon the State party to amend its legislation on equality in employment so as to effectively provide for equal pay for work of equal value and apply the Job evaluation tool to this effect. | UN | وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى تعديل تشريعاتها المتعلقة بالمساواة في فرص العمل بحيث تنص فعلياً على تقاضي الأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة، وإلى تطبيق أداة التقييم الوظيفي لهذا الغرض. |
Its current Medium-term Strategy for 2010-2013 is the Secretariat's own evaluation tool, but it is not a system-wide instrument. | UN | وأضحت استراتيجية البرنامج المتوسطة الأجل الحالية للفترة 2010-2013 هي أداة التقييم الخاصة بالأمانة العامة، ولكنها ليست أداة شاملة للمنظومة برمتها. |
There is also a need to continue to improve the appraisal tool to ensure that it is objective, transparent and fair; remains manageable and enables a reciprocal appraisal between the resident coordinator and United Nations country team members. | UN | ويلزم كذلك مواصلة تحسين أداة التقييم لكفالة موضوعيتها وشفافيتها وإنصافها؛ وليظل التحكم بها سهلاً ولتتمكن من إجراء تقييم متبادل بين المنسق المقيم وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري. |
12. The Expert Group discussed and approved in general the structure and content of ESSAT, as presented by the Statistical Division. | UN | 12 - وناقش فريق الخبراء بنية أداة التقييم الذاتي ومحتواها بالصيغة التي عرضتها الشعبة الإحصائية، ووافق عليهما بشكل عام. |
In addition, the Office had developed a self-assessment tool to support UNICEF Field Offices in assessing their key work processes. | UN | وعلاوة على ذلك استنبط المكتب أداة التقييم الذاتي لدعم المكاتب الميدانية لليونيسيف في تقييم عمليات أعمالها الأساسية. |