"أدافع عن نفسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • defend myself
        
    • stand up for myself
        
    I had to defend myself. She was accusing me of cheating! Open Subtitles كان علي أن أدافع عن نفسي أنها كانت تتهمني بالغش
    I mean, don't get me wrong, I can defend myself. Open Subtitles أعني، لا تفهموني خاطئ، ويمكنني أن أدافع عن نفسي.
    -I wanna defend myself against this guy. -We have witnesses. Open Subtitles ـ أريد أن أدافع عن نفسي ضد هذا الرجل ـ لدينا شهود
    I told you I had to defend myself and Chuck would need help afterwards, which he does. Open Subtitles قلت لك أن علي أن أدافع عن نفسي وسوف تشاك بحاجة إلى مساعدة بعد ذلك، الذي يفعله.
    I do think it's my responsibility to stand up for myself, because I want to be proud of who I am. Open Subtitles وأعتقد أنها مسؤوليتي أن أدافع عن نفسي, لأنني أريد أن أكون فخورا بما أنا عليه
    It's not fair. In skates I'm not even able to defend myself. Open Subtitles ليس ذلك عادلاً، في التزلج لا أستطيع أن أدافع عن نفسي حتى
    I'm climbing up on t'toilet bowl with nothing but an electric toothbrush to defend myself with when two more of them turn up. Open Subtitles كنت أتسلق على كرسي الحمام ومعي فقط فرشة أسنان كهربائية أدافع عن نفسي بها عندماظهرأثنانمنهمأيضاً.
    I'm here to register my powers as law demands not to defend myself or flee. Open Subtitles أنا هنا للتسجيل سلطاتي كما يتطلب القانون لا أدافع عن نفسي أو الفرار.
    I am not using my powers to defend myself or flee... Open Subtitles أنا لا تستخدم سلطاتي أن أدافع عن نفسي أو الفرار...
    Turns out I knew how to defend myself better than I thought. Open Subtitles تعلمت كيف أدافع عن نفسي أفضل مما كنت أعتقد.
    Yeah, if I defend myself, I'm resisting arrest, right? Open Subtitles نعم ، كنت أدافع عن نفسي ، أنا اقاوم الاعتقال ، أليس كذلك؟
    But I found it almost impossible to defend myself. Why was that? Open Subtitles لكنني وجدت تقريباً أنه مستحيل أن أدافع عن نفسي.
    So I hope you bear in mind that any knock at him is a knock at me, and I'm far too young to defend myself against such onslaughts. Open Subtitles لذا، آمل أن تضعي في الإعتبار أن أي هجوم عليه، هو هجوم عليّ وأنا أصغر بأشواط من أن أدافع عن نفسي ضد هكذا هجمات
    I will defend myself with this little hook thing. Open Subtitles سوف أدافع عن نفسي بهذا المنجل الصغير.
    I must defend myself against these slanderous charges Open Subtitles لا بد أن أدافع عن نفسي ضد هذا الإفتراء
    I was just trying to defend myself. Open Subtitles لقد كنت احاول أن أدافع عن نفسي.
    I can defend myself, and more importantly, Open Subtitles أستطيع أن أدافع عن نفسي والاهم من ذلك
    But I didn't defend myself. I killed the crap out of him! Open Subtitles ولكني لم أدافع عن نفسي لقد قتلته
    I need to defend myself, all right? Open Subtitles بأني أحتاج إلى أن أدافع عن نفسي
    She's probably say for me to stand up for myself and my family and that she needs me for everything in her life. Open Subtitles من المحتمل أنها ستقول لي أن أدافع عن نفسي وعائلتي وبأنها تحتاجني لكل شيء في حياتها
    You taught me how to stand up for myself because you always do. Open Subtitles علمتيني كيف أدافع عن نفسي لأنكِ دائماً تدافعي عن نفسكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus