"أدري لماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • know why
        
    • idea why
        
    • sure why
        
    • why I
        
    • knows why
        
    I don't know why, I always remembered that line. Open Subtitles لا أدري لماذا دائما ما أتذكّر تلك العباره
    I don't know why we have to send the child here. Open Subtitles أنا لا أدري لماذا يتوجب علينـــا إرسال الطفل إلى هنــا
    I don't know why I okayed you foaming that lung. Open Subtitles لا أدري لماذا وافقتُ على قيامكَ بترغية تلك الرئة
    I don't know. Why wouldn't he make us drive? Open Subtitles صدقاً لست أدري لماذا لم يدعنا نقود بأنفسنا؟
    General - I don't know why I say " General " , as there must be several, UN سيادة اللواء، لست أدري لماذا أقول سيادة اللواء، لا بد من أن هناك العديد من اللواءات،
    I do not know why the children were calling me by that name either Open Subtitles ولا أدري لماذا كانوا الأطفال يدعونني بهذا الاسم أيضاً
    I don't know why we're falling for this shit again. Open Subtitles أنا لا أدري لماذا نقع في ذلك القرف مرة أخرى
    You told me you didn't know why Kate was moving out. Open Subtitles قلت لي كنت ديدن أبوس]؛ لا أدري لماذا كيت والخروج.
    I don't know why girls don't eat, looking like those models... Open Subtitles لا أدري لماذا لا تأكل الفتيات يبدون مثل عارضات الأزياء هؤلاء
    I don't know why I keep thinking it's gonna be different. Open Subtitles لا أدري لماذا لا أنفك عن التفكير في أن الأمر سيكون مختلف
    I don't know why you had to make it so hard on yourself. Open Subtitles لا أدري لماذا تصعبين الأمر على نفسك بهذا الشكل
    I don't know why I waited this long to try it. Open Subtitles لستُ أدري لماذا انتظرتُ هكذا حتّى أجرّبها.
    I don't know why I light candles to the Virgin Mary and ask her to protect you. Open Subtitles لا أدري لماذا أضيء شموعاً وأطلب من العذراء أن تكفيك
    We're all here. I don't know why it isn't telling me what to do. Open Subtitles جميعنا هنا, لا أدري لماذا لا . يُخبرنا بما علينا القيام به
    I don't know why I have such terrible luck with guys. Open Subtitles لا أدري لماذا أملك حظاً سيئاً مع الشباب.
    But I don't know why you'd want to be there when you could be out here. Open Subtitles لكن لا أدري لماذا تريد أن تكون هناك حينما يمكنك أن تكون هنا بالخارج
    I don't know why, because you are obviously capable of being articulate. Open Subtitles أنا لا أدري لماذا لأنك من الواضح قادراً على أن تكون لبقاً وواضحاً
    Don't know why you come round here all high and mighty. Open Subtitles لست أدري لماذا جئت إلي هنا بكل ترفّع وقوة
    He thought I was special. He said I was marked. I have no idea why. Open Subtitles حسب أنّي مميّزةٌ، وقال أنّي مُوسّمة، ولستُ أدري لماذا.
    Dude, we saw it and we loved it and, you know, I'm still not sure why you're down on this show. Open Subtitles لقد رأيناها و أحببناها ولا زلت لا أدري لماذا لا تريد المشاركة في البرنامج
    I can't think why I didn't set you two up earlier! Open Subtitles لا أدري لماذا لم أوقعكم ببعضكم البعض منذ وقت بعيد
    God knows why I felt like calling you grandpa. Open Subtitles لا أدري لماذا شعرت أن أناديك جدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus