"أدعوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • pray
        
    • invite
        
    • praying
        
    • prayed
        
    • I call
        
    • claimed
        
    • claim
        
    Everybody! Check your gear and pray you remembered bug spray. Open Subtitles الجميع أفحصوا تروسكم و أدعوا بأن تتذكروا رذاذ البرق
    If I were you, I would bury that video and pray that I keep my mouth shut. Open Subtitles لو كنتُ مكانك فسوف أنسى ذلك الفيديو وأن أدعوا الله أن أبقي فمي مغلقاً
    We'll throw a big party and invite everybody in town. Open Subtitles سأنظم حفلة كبيرة و أدعوا جميع من في المدينة
    I've been praying these many months for such a miracle. Open Subtitles نعم كنت أدعوا الله لأشهر لحدوث مثل هذه المعجزة
    I had, in fact, prayed that you and your friends might find your way into this tent. Open Subtitles كنت أدعوا أن تجد أنت وأصدقاؤك طريقكم لهذه الخيمة
    It is in that spirit that I call on members to celebrate the fiftieth anniversary of Yuri Gagarin's achievement. UN وبهذه الروح، أدعوا الأعضاء للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنجاز يوري غاغارين.
    They claimed that they had submitted credible and coherent accounts about the torture to which they had been subjected and that the mere fear of being forced to return to Azerbaijan may cause irreparable harm. UN وادعوا أنهم قدموا سرداً موثوقاً ومتسقاً حول التعذيب الذي تعرضوا له وأن مجرد الخوف من العودة القسرية إلى أذربيجان يمكن أن يسبب ضرراً لا يمكن جبره. كما أدعوا أن أ. م.
    I need this area kept clear of passengers, even if they claim to be my date. Open Subtitles أريد إبقاء هذه المنطقة خالية من الركاب، حتى لو أدعوا إنهم كانوا على موعد معي.
    I pray that you will be with everyone on stage, bless them all, help everyone just to have the best show... Open Subtitles لا يمكنهم أن يؤمنوا. أدعوا لكم أن تكونوا مع الجميع على المنصّة، بارككم الرب،وساعدكم على أن تحصلوا على أفضل عرض..
    I know that is a distinct possibility, though I do pray to God it doesn't happen. Open Subtitles أعرف أن ذلك محتمل، لكني مع ذلك أدعوا الرب أنه لا يحدث
    Cousin, I pray you change your mind. Open Subtitles يـا أبن العم , أنـا أدعوا لكي تـغير من رأيــك
    St. Jude, help for the hopeless, pray for us. Open Subtitles ساينت جود", ساعد الميؤوس منهم" أدعوا من أجلنا
    I shuffle off this mortal coil, I pray it's while I'm banging her from behind. Open Subtitles في كيفية سحب الفحم البشري سوف أدعوا وأنا أعاشرها من الخلف
    I pray there's a steady stream of declinations. Open Subtitles أدعوا أن يكون هناك دفق مستمر من رفض الدعوات
    I wanted to invite more, but I couldn't afford any more stamps. Open Subtitles أردت أن أدعوا أكثر لكني لم أستطع تحمل تكلفة المزيد من الطوابع البريدية.
    I'll invite everyone over and impress the whole class in one shot. Open Subtitles سوف أدعوا الجميع هنا وأدهش جميع من بالفصل بضربة واحدة
    I thought I would invite mom's favorite person, Oscar Chow. Open Subtitles و سنبهر الجميع فكرت بأن أدعوا الشخص المفضل لدى أمي، أوسكار تشاو
    I'm praying that you never see this, because if you're watching, something went really wrong. Open Subtitles أدعوا أن لا تراها يومًا، لأنك إن عرفت، لساء الأمر حقًا
    Then I was up at Nobles, stuck in that room, waiting to die again, praying, "God, get me out of this." Open Subtitles ثم بقيت في البساتين حبيسة أنتظر الموت ثانيةً أدعوا
    I've been praying that she returns for 7 years... so slap her harder... Open Subtitles أنا أدعوا لعودتها منذ 7 سنوات لذلك اصفعها بقوة
    Even knowing I wasn't worthy, I still prayed,'cause you told me He listened. Open Subtitles رغم معرفة أني لا أستحق مازلت أدعوا لأنك قلت أنه سيفعل
    I call God and all the world to witness that I have been to you a true, humble and obedient wife ever comfortable to your will and pleasure. Open Subtitles أدعوا الله وجميع العالم ليشهد أني كنت لك زوجة حقيقية, متواضعة ومطيعة وملبية لأوامرك ومتعتك دائماً
    They claimed that they had submitted credible and coherent accounts about the torture to which they had been subjected and that the mere fear of being forced to return to Azerbaijan may cause irreparable harm. UN وادعوا أنهم قدموا سرداً موثوقاً ومتسقاً حول التعذيب الذي تعرضوا له وأن مجرد الخوف من العودة القسرية إلى أذربيجان يمكن أن يسبب ضرراً لا يمكن جبره. كما أدعوا أن أ. م.
    I tell you now, whoever shot Larry Kinkaid ain't coming back here for you to... fuddle with your lawyers' tricks for six months and then be let off because Davies or some other whining old woman claim he ain't bad at heart. Open Subtitles ليستفيد من ألاعيب المحامين لمدة ستة أشهر ثم يطلق سراحه لأن ديفيز أو امرأة عجوز أدعوا انه ليس شرير القلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus