"أدفنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • bury him
        
    • burial
        
    • bury it
        
    • buried him
        
    But I messed up, and I... I didn't bury him right. Open Subtitles .. لكني أفسدت الأمر, و أنا لم أدفنه بطريقة صحيحة
    I was not supposed to bury him. He was supposed to bury me. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أدفنه , هو كان من المفترض أن يدفنني
    How am I going to bury him? Open Subtitles أين لي بالمال أدفنه به؟ هؤلاء الاطفال, من أين أطعمهم؟
    Give him a proper burial. Open Subtitles كي أدفنه بطريقة لائقة
    Perhaps because I am no longer willing to bury it on a shelf and pretend it has no meaning for me. Open Subtitles لأنني تقريبًا لا أنوي أن أدفنه على الرف وأتظاهر أنه لا يعني لي شيء.
    I took this off your father before I buried him. Open Subtitles لقد إنتزعتُ هذه الساعة من والدكَ، قبل أن أدفنه.
    I could bury him in the arbor where the ground is soft... but how will I get him out of here? Open Subtitles قد يسمعوا بالأمر وحينئذ قد يأتوا ويقبضوا عليكِ بمقدوري أن أدفنه في الحديقة حيث التربة لينة
    bury him quickly, before the memory of his death makes you forget that you are a man of peace. Open Subtitles أدفنه بسرعة قبل ما ذاكرة موته تجعلك تنسى أنك رجل سلام
    I couldn't even bury him properly. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أدفنه بشكل صحيح
    Inside a pit? Vishwas! bury him! Open Subtitles بداخل حفرة , أدفنه هيا = أخــــــــــرس =
    Okay, I'll bury him in a regular cemetery. Open Subtitles حسناً .. سوف أدفنه في مقبرة عادية
    The Interahamwe also took their children and threw them into the pit, asking their mothers to bury them alive. “I will never forget the sight of my son pleading with me not to bury him alive. UN وأخذ الانتراهاموي أيضاً اﻷطفال وألقوا بهم في الحفرة، وطلبوا من أمهاتهن دفنهم أحياء. " لن أنسى أبداً منظر ابني وهو يتوسل إلي ألا أدفنه حياً.
    I will bury him. I will mourn for him. Open Subtitles سوف أدفنه سوف أنعى موته
    I bury him and his whole family. Open Subtitles سوف أدفنه وعائلته كلها
    I don't want to bury him here. Open Subtitles إنى لا أريد أن أدفنه هنا.
    As I bury him in a shallow grave. Open Subtitles وأنا أدفنه في قبر ضحـل.
    Hide him somewhere, bury him or something. Open Subtitles -لا أعرف في أي مكان أدفنه أو شيء ما ؟
    Give the man a Christian burial. Open Subtitles أدفنه بالطريقة المسيحية.
    I want to give him a proper burial. Open Subtitles أريد أن أدفنه بصورة لائقة
    Trying to find something to bury it in, it seems so harsh to just, ya know, throw it into the trash. Open Subtitles أُحاول أن أجد شيء لـ أدفنه به يبدو من القسوة، تعلمين، رميُه بالقُمامه.
    I was hoping to bury it sooner, but it's been a hell of a week. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أدفنه عاجلاً لكنني كان لدي أسبوعاً صعباً و مليئاً
    I should've buried him a hundred years ago. Open Subtitles حرى أن أدفنه منذ 100 عام لكُنّا بقينا سويًّا طيلة 100 عام
    The last time I saw him, I buried him... there. Open Subtitles .. اَخر مرة رأيته بها, كنت أدفنه هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus