"أدلت رئيسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Chairperson of
        
    • the Chair of
        
    • President made
        
    • by the Chairperson
        
    3. At the 1st meeting, on 15 March, the Chairperson of the Preparatory Committee made a statement. UN ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٥ آذار/ مارس، أدلت رئيسة اللجنة التحضيرية ببيان.
    the Chairperson of the round table also made concluding remarks. UN وكذلك أدلت رئيسة اجتماع المائدة المستديرة بملاحظات ختامية.
    Before the paragraph was adopted, the Chairperson of the Working Group made a statement. UN وقبل اعتماد الفقرة، أدلت رئيسة الفريق العامل ببيان.
    the Chair of the Committee also addressed the Third Committee of the General Assembly at its sixty-third session. UN كما أدلت رئيسة اللجنة ببيان أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    111. At the same meeting, a statement was made by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 111 - وفي الجلسة نفسها، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان.
    ∙ The World YWCA President made a presentation at a special day-long event on the girl child organized by UNICEF at the Fourth World Conference on Women in Beijing; UN أدلت رئيسة الجمعية ببيان في مناسبة خاصة عن الطفلة استغرقت يوماً واحداً نظمتها اليونيسيف في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين؛
    At the 2nd meeting of the Commission, on 13 December, a closing statement was made by the Chairperson of the Commission. UN 36- أدلت رئيسة اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، بكلمة ختامية.
    In March 2008, the Chairperson of the Commission on the Status of Women delivered a statement to the Human Rights Council at its seventh session. UN ففي آذار/مارس 2008 أدلت رئيسة لجنة وضع المرأة ببيان أمام مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة.
    In accordance with General Assembly Resolution 61/146, the Chairperson of the Committee on the Rights of the child made a statement. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 61/146، أدلت رئيسة لجنة حقوق الطفل ببيان.
    29. Also at the 2nd meeting, the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women made a statement. UN 29 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان.
    9. Also at the same meeting, the Chairperson of the Commission made a statement. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت رئيسة اللجنة ببيان.
    14. At the same meeting, a statement was made by the Chairperson of the Commission on the Status of Women. UN ١٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلت رئيسة اللجنة ببيان عن مركز المرأة.
    9. At the 2nd meeting, the Chairperson of the fifty-ninth session made her opening statement. UN 9- وفي الجلسة الثانية، أدلت رئيسة لجنة الدورة التاسعة والخمسين ببيانها الافتتاحي.
    the Chairperson of the Senior Officials Segment made a statement reporting on the work of the Senior Officials. UN ١٢- أدلت رئيسة اجتماع كبار الموظفين ببيان عرضت فيه العمل الذي قام به كبار الموظفين.
    81. At the same meeting, the Chairperson of the Coordinating Committee on the Special Procedures mandate-holders, Gay McDougall, made a statement on behalf of the independent expert on human rights and international solidarity, Rudi Muhammad Rizki. UN 81- وفي الجلسة ذاتها، أدلت رئيسة اللجنة التنسيقية لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة، غاي ماكدوغال، ببيان بالنيابة عن الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، رودي محمد رزقي.
    6. Also at the same meeting, a statement was made by the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, in accordance with General Assembly resolution 62/141 (see A/C.3/63/SR.13). UN 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلت رئيسة لجنة حقوق الطفل ببيان عملا بقرار الجمعية العامة 62/141 (انظر A/C.3/63/SR.13).
    14. At the same meeting, the Chair of the Special Committee made a statement. UN 14 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت رئيسة اللجنة الخاصة ببيان.
    5. Also at the 2nd meeting, the Chair of the NGO Committee for Social Development made a statement on the outcome of the Civil Society Forum held on 10 February 2014. B. Attendance UN 5 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلت رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ببيان عن نتائج منتدى المجتمع المدني الذي عُقد في 10 شباط/فبراير 2014.
    229. At the 45th meeting, on 24 July, the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women made a statement (under item 14 (a)). UN 229 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان (في إطار البند 14 (أ)).
    237. At the 45th meeting, on 24 July, the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women made a statement (under item 14 (a)). UN 237 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان (في إطار البند 14 (أ)).
    The IAC President made a statement on traditional practices as forms of violence against women; World Summit on Social Development, Copenhagen, 6–12 March. UN أدلت رئيسة اللجنة ببيان بشأن الممارسات التقليدية بوصفها من أشكال العنف ضد المرأة؛ مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، ٦-١٢ آذار/ مارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus