"أدلى أيضا ببيان" - Traduction Arabe en Anglais

    • also made a statement
        
    • and made a statement
        
    • also made an opening statement
        
    • statements were also made
        
    The session was opened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, who also made a statement. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضا ببيان.
    Mr. Kipkorir Rana, Deputy Director-General of WTO, also made a statement. UN السيد كيبكورير رانا، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، أدلى أيضا ببيان.
    The discussion was moderated by the Director-General of the International Labour Organization, Guy Ryder, who also made a statement. UN وأدار المناقشة، غاي رايدر، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The discussion was moderated by the Spokesperson for the Secretary-General, who also made a statement. UN وأدار المناقشة الناطق الرسمي باسم الأمين العام، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, served as moderator and made a statement. UN وتولّى إدارة الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدلى أيضا ببيان.
    20. At its 19th meeting, on 3 July, the Council held a panel discussion on " Universal health coverage " , chaired by the Vice-President of the Council, Daffa-Alla Elhag Ali Osman (Sudan), who also made an opening statement. UN 20 - عقد المجلس في جلسته 19 المعقودة في 3 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع ' ' التغطية الصحية الشاملة``، ترأسها نائب رئيس المجلس دفع الله الحاج علي عثمان (السودان)، الذي أدلى أيضا ببيان استهلالي.
    10. At the same meeting, statements were also made by two non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council (category II), the Lutheran World Federation and the International Service for Human Rights. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيان كل من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين ذواتي المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، )الفئة الثانية(: الاتحاد اللوثري العالمي، وهيئة الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان.
    The discussion was moderated by the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, who also made a statement. UN وأدار المناقشة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The discussion was moderated by Ghanaian international broadcaster Henry Bonsu, who also made a statement. UN وأدار المناقشة هنري بونسو، المذيع الدولي الغاني، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The round table was co-chaired by the Prime Minister of Nepal, Baburam Bhattarai, who also made a statement. UN وشارك في رئاسة الاجتماع بابوران راتاري رئيس وزراء نيبال ولقد أدلى أيضا ببيان.
    The discussions were moderated by the Corporate Secretary and Special Envoy on the Millennium Development Goals, the post-2015 process and financial development, World Bank, Mahmoud Mohieldin, who also made a statement. UN وأدار المناقشات محمود محيي الدين، الأمين العام والمبعوث الخاص لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية وعملية ما بعد عام 2015 والتنمية المالية بالبنك الدولي، الذي أدلى أيضا ببيان.
    78. The dialogue was moderated by the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations, Masood Khan, who also made a statement. UN 78 - وقد أدار الحوار مسعود خان، الممثل الخاص لباكستان لدى الأمم المتحدة، الذي أدلى أيضا ببيان.
    123. The dialogue was moderated by the Executive Director, United Nations Population Fund, who also made a statement. UN 123 - وأدار الحوار المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، الذي أدلى أيضا ببيان.
    139. The dialogue was moderated by Executive Director, World Academy of Sciences, Romain Murenzi, who also made a statement. UN 139 - وأدار الحوار رومان مورينزي، المدير التنفيذي للأكاديمية العالمية للعلوم، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, who also made a statement on behalf of the Special Envoy of the Secretary-General for Sudan and South Sudan, Mr. Haile Menkerios. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو، الذي أدلى أيضا ببيان باسم الممثل الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، السيد هايلي منكريوس.
    59. The round table was moderated by Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization, who also made a statement. UN 59 - ونسق أعمال المائدة المستديرة خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    59. The round table was moderated by Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization, who also made a statement. UN 59 - ونسق أعمال المائدة المستديرة خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    34. The session was opened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, who also made a statement. UN ٣٤ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الذي أدلى أيضا ببيان.
    41. The session was opened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, who also made a statement. UN ١٤ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    2. The session was opened by the temporary Chairman, Mr. Rumen Gechev (Bulgaria), who also made a statement. UN ٢ - وافتتح الجلسة الرئيس المؤقت، السيد رومن غيتشيف )بلغاريا(، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, served as moderator and made a statement. UN وتولّى إدارة الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدلى أيضا ببيان.
    21. At its 19th meeting, on 3 July, the Council held a panel discussion on " Universal health coverage " , chaired by the Vice-President of the Council, Daffa-Alla Elhag Ali Osman (Sudan), who also made an opening statement. UN 21 - عقد المجلس في جلسته 19 المعقودة في 3 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع " التغطية الصحية الشاملة " ، ترأسها نائب رئيس المجلس دفع الله الحاج علي عثمان (السودان)، الذي أدلى أيضا ببيان استهلالي.
    5. At the same meeting, statements were also made by the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (see A/C.3/60/SR.10). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أيضا ببيان كل من رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة و مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (انظر A/C.3/60/SR.10).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus