"أدوات التحقيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • investigative tools
        
    • investigation tools
        
    • investigational tools
        
    • investigation instruments
        
    The amendments also expanded investigative tools to include dawn raids and wiretapping, subject to judicial warrant. UN ووسعت التعديلات نطاق أدوات التحقيق لتشمل المداهمات الفجرية والتنصت الهاتفي التي تخضع لأمر قضائي.
    The increased utilization of computer-based forensic investigative tools resulted in better classification and analysis of evidence in major fraud cases. UN وأدى تزايد اعتماد أدوات التحقيق الجنائي باستخدام الحاسوب إلى تحسين تصنيف وتحليل الأدلة في قضايا الاحتيال الكبرى.
    :: A comprehensive range of investigative tools for international law enforcement cooperation UN :: إنشاء مجموعة شاملة من أدوات التحقيق من أجل التعاون في مجال إنفاذ القانون على الصعيد الدولي
    This makes it even more difficult for NCAs to investigate the cartel within the regional grouping since they cannot use conventional investigation tools, such as dawn raids, interrogation or requests for written statements. UN وهو ما يزيد من الصعوبة بالنسبة لهيئات المنافسة الوطنية للتحقيق بشأن هذه التكتلات ضمن التجمع الإقليمي لعدم قدرته على استخدام أدوات التحقيق التقليدية، مثل المداهمات أو الاستجوابات أو طلب تقديم بيانات خطية.
    investigation tools for evidence gathering and document gathering; UN (و) أدوات التحقيق لجمع الأدلة والوثائق؛
    2 training sessions for 15 staff of the Office for the Protection of Citizens on human rights investigation instruments, investigations and report writing UN تنظيم دورتين تدريبيتين لخمسة عشر موظفا في مكتب حماية المواطنين عن أدوات التحقيق والتحقيقات وكتابة التقارير بشأن حقوق الإنسان
    A comprehensive range of investigative tools for international law enforcement cooperation UN إنشاء مجموعة شاملة من أدوات التحقيق في مجال إنفاذ القانون الدولي
    The amendments included the insertion of a separate provision on trafficking in human beings, an increase in the maximum penalty for trafficking, better investigative tools concerning intervention in the secrecy of communications and the extension of possibilities for confiscation in trafficking cases. UN وشملت التعديلات إدراج حكم مستقل يتعلق بالاتجار بالبشر، وزيادة العقوبة القصوى على جريمة الاتجار، وتحسين أدوات التحقيق المتعلقة بالتدخل في سرية الاتصالات، وتوسيع احتمالات المصادرة في حالات الاتجار.
    There are many basic forensic investigative tools that will be used at most environmental crime scenes. UN 21 - هناك العديد من أدوات التحقيق القضائية الأساسية التي تستخدم في مواقع معظم الجرائم البيئية.
    31. The Group concurred that, if used properly, investigative tools and technology would strengthen the efficiency and capacity of the Investigations Division. UN 31 - وأردف قائلا إن المجموعة توافق على أن أدوات التحقيق والتكنولوجيا المستخدمة فيه يمكن، إذا ما أحسن استخدامها، أن تعزز فعالية شعبة التحقيقات وقدرتها.
    As IAEA has itself pointed out, moreover, in some cases of wilful non-compliance by a sophisticated violator, it may be necessary for the Agency to have further investigative tools, even beyond those provided by the Protocol. UN وعلاوة على ذلك، وكما أشارت الوكالة نفسها إلى ذلك، ففي بعض الحالات التي تتعمد فيها جهة ما انتهاك الضمانات، فإنه قد يكون من الضروري أن تتوفر لدى الوكالة المزيد من أدوات التحقيق بالإضافة إلى الأدوات التي ينص عليها البروتوكول.
    The Division also led several workshops, including on the newest developments in computer forensics and other information technology investigative tools; management of witnesses and subjects: their rights and obligations; and investigating harassment, abuse and retaliation. UN وترأست الشعبة أيضا عددا من حلقات العمل بينها حلقات عن آخر التطورات في جمع الأدلة بواسطة الحاسوب وغير ذلك من أدوات التحقيق المستندة إلى تكنولوجيا المعلومات؛ وإدارة الشهود والمواضيع المتصلة بحقوقهم وواجباتهم؛ والتحقيق في التحرش والاعتداء والانتقام.
    Beyond the basic investigative tools available in corruption cases punishable by up to three years' imprisonment, the full range of investigative tools, including wiretapping and communication control can be applied in investigations of aggravated corruption punishable by up to ten years' imprisonment. UN وإلى جانب أدوات التحقيق الأساسية المتاحة في قضايا الفساد التي تصل العقوبة فيها إلى السجن لمدة ثلاث سنوات، يجوز تطبيق المجموعة الكاملة من أدوات التحقيق، بما فيها التنصت على المكالمات الهاتفية ومراقبة الاتصالات، في تحقيقات الفساد الجسيم الذي يخضع لعقوبات تصل إلى السجن لمدة عشر سنوات.
    D. investigative tools UN دال - أدوات التحقيق
    The contact network, which currently involves 40 countries, is also an integral part of the Council of Europe Convention on Cybercrime, which offers a set of investigative tools to fight any crime committed against, on and/or through the use of a computer system. UN وشبكة الاتصالات، التي تضم حاليا 40 بلدا، هي أيضا جزء لا يتجزأ من اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي، والتي توفر مجموعة من أدوات التحقيق لمكافحة أي جريمة ترتكب ضد أي نظام حاسوبي و/أو من خلاله.
    In November 2011, UNCTAD, in cooperation with the West African Economic and Monetary Union (WAEMU), organized a regional workshop on investigative tools for case handlers in Lomé (Togo). UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظم الأونكتاد، بالتعاون مع الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، حلقة عمل إقليمية بشأن أدوات التحقيق لمعالجي قضايا المنافسة، وذلك في لومي، (توغو).
    2. investigation tools UN 2- أدوات التحقيق
    B. investigation tools 51 10 UN باء - أدوات التحقيق 51 13
    B. investigation tools UN باء - أدوات التحقيق
    :: 2 training sessions for 15 staff of the Office for the Protection of Citizens on human rights investigation instruments, investigations and report-writing UN :: تنظيم دورتين تدريبيتين لخمسة عشر موظفا في مكتب حماية المواطنين عن أدوات التحقيق والتحقيقات وكتابة التقارير بشأن حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus