In this regard, we both acknowledge that effective response entails accountability and further clarity about our roles and responsibilities. | UN | ويقر كلانا في هذا الصدد بأن الاستجابة الفعالة تقتضي وجود مساءلة ومزيد من الوضوح بشأن أدوارنا ومسؤولياتنا. |
Identifying these standards would, I suggest, clarify our roles and improve our collective effectiveness in the maintenance of international peace and security. | UN | وأرى أن تحديد هذه المعايير سيوضح أدوارنا ويحسن من فعاليتنا الجماعية في صون السلم والأمن الدوليين. |
I know all of us have our own roles and I shouldn't minimize each other's contributions. | Open Subtitles | أعلم أنّنا جميعاً لدينا أدوارنا الخاصّة، ولا يُفترض بي التقليل من إسهامات بعضنا البعض. |
Yeah, there's no reason to give away our parts, okay? | Open Subtitles | نعم، لا يوجد أدنى سبب لتعطي أدوارنا لآخرين، حسناً؟ |
Well, what can we do but play our part? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن نفعل سوى أن نلعب أدوارنا |
It's got me thinking about our roles on this island. I see three very capable men here, all right? | Open Subtitles | وجعلني ذلك أفكر بشأن أدوارنا على هذه الجزيرة فأنا أرى ثلاثة رجال بارعين جدًا، صحيح؟ |
Thanks to our habit of keeping our names out of official reports, or at least minimizing our roles, he's having trouble convincing the honor committee. | Open Subtitles | الشكر لعادتنا فى إبعاد أسامينا من التقارير الرسمية أو على الأقل تقليل أدوارنا فهو يواجه مشكلة فى إقناع من سيعطى الشرف |
Which is perfect for when we get married, because we already know our roles. | Open Subtitles | وَهَذَا سَيَكُون مِثاليًّا جدًا عندما نَتَزَوَّج , لأننا مُسبقًا .نعرف أدوارنا |
Perhaps it would be better If all our roles were more clearly defined. | Open Subtitles | ربما سيكون من الأفضل لو حددت أدوارنا بشكل أوضح |
But yeah, I know you want to jump back into our roles as auntie and favorite niece. | Open Subtitles | ولكن نعم، أنا أعلم أنك تريد للقفز مرة أخرى في أدوارنا كما العمة و ابنة المفضلة. |
So our roles changed a bit over the last couple years. | Open Subtitles | إذاً لقد تغيرت أدوارنا قليلاً في السنتان الأخيرتان |
It appears our roles are reversed. Are you going through with it? | Open Subtitles | يبدو أن أدوارنا تم عكسها، هل ستكمل في هذا؟ |
Our roles are reversed now, but we can't start drifting away from each other. | Open Subtitles | أدوارنا عكست الان لكن لا يمكن ان نتباعد عن بعضنا الان |
You said last night that we all have our roles. | Open Subtitles | لقد قلت بالليلة الماضية أن لدينا كلنا أدوارنا |
If our roles were reversed, would you be so blithe as to put Earth's population at risk? | Open Subtitles | لو أن أدوارنا عُكست هل ستكون مبتهج لوضع سكان الأرض فى مخاطره ؟ |
It's perfectly innocent, but I can see how if our roles were reversed, | Open Subtitles | هذا بريء تماماً, لكني أرى لو كانت أدوارنا معكوسة |
79. In this climate, both the African Union and the United Nations have undertaken reviews of our roles in Somalia. | UN | 79 - وفي هذا السياق، قام كل من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة باستعراض أدوارنا في الصومال. |
The major themes addressed during the debate cover all the pressing issues that define and challenge our roles as countries with specific interests and our understanding of the multidimensional nature of global issues. | UN | إن المواضيع الرئيسية التي عولجت خلال المناقشة تغطي جميع المسائل الملحة التي تحدد وتختبر أدوارنا كبلدان ذات مصالح معينة، وفهمنا للطبيعة المتعددة اﻷبعاد للمسائل العالمية. |
I am so sick of these British fucks coming over here and stealing our parts. | Open Subtitles | سئمت من هؤلاءالبريطانيين الحمقى يأتون هنا ويسرقوا أدوارنا |
It's gonna be dangerous, so we all need to play our parts perfectly. | Open Subtitles | سيكون الوضع خطيراً لذا يجب علينا جميعاً لعب أدوارنا بإتقان |
The evening was uneventful, and when the moment came, we all played our parts with great care. | Open Subtitles | كان المساء هادئًا, وحين حانت اللحظة, كلّنا لعبنا أدوارنا باهتمام عظيم. |
Don't worry. I believe in rules, and traditions and playing our part. | Open Subtitles | لا تقلقي، أنا أؤمن بالقواعد والتقاليد وتأدية أدوارنا |