"أدين لكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I owe you
        
    • owe you an
        
    • owed you
        
    • owe you a
        
    • do I owe
        
    • owe you my
        
    And even though I wasn't planning on becoming that woman for another 20, 25 years, I owe you. Open Subtitles وحتّى أنّني لم أكن أخطّط أن أصبح تلك المرأة، لـ20, 25، سنة أخرى، أدين لكِ.
    I owe you my life, my annoying, 26-year-old life. Open Subtitles أنا أدين لكِ بحياتي حياة صاحبة ال26 عامًا المُزعجة خاصتي
    Besides, I owe you for keeping me out of it with the cops. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أدين لكِ بأنكِ أبقيتيني بخارج هذا الموضوع مع الشرطة
    Well, speaking of which, I think I owe you an apology. Open Subtitles بالحديث عن ما أؤمن به أنا أدين لكِ بإعتذار
    He said after running away from you, I owed you an "in-person apology." Open Subtitles قال أنّ بعد هروبي منكِ، فإنّي أدين لكِ بإعتذار شخصي.
    I owe you a thanks and an apology. Open Subtitles أدين لكِ بشكر و إعتذار لقد كنت غير متعاون
    Well, in fact, I think I owe you. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة أعتقد بأنى أنا الذى أدين لكِ
    And you didn't eat me, so I owe you favor. Open Subtitles و أنتِ لم تتناوليني, لذا أدين لكِ بمعرُوف.
    Okay, I owe you an explanation for last night. Open Subtitles حسنا , أدين لكِ بتوضيح لـ ليلة الأمس
    And most importantly, I owe you a fix for the last five years. Open Subtitles و الأكثر أهمية ,أدين لكِ بإصلاح لكل أخطاء الخمس سنوات الماضية
    I owe you... for everything I've done over the years, for all the heartache I've inflicted on you. Open Subtitles ... أنا أدين لكِ لكل شيء فعلته على مر السنين لكل وجع القلب الذي سببته لكِ
    Then I owe you an apology,because I've been sitting on a little secret about your family. Open Subtitles لذا , أدين لكِ بإعتذار لأنني أتكتم على سرّ حول عائلتكِ أيضاً
    I know you don't want to see me right now but I owe you an explanation, and it's all in there, everything you ever wanted to know about my past, my reasons for doing what I did. Open Subtitles حسناً، أعرف أنكِ لا تريدين رؤيتي الآن لكننني أدين لكِ بتفسير و كله بداخله كله
    I owe you nothing You performed a service and you were paid for it Open Subtitles لا أدين لكِ بشئ، لقد قدمتي خدمة وتلقيتي أجرها
    Commander, when this is over, I owe you a drink. Open Subtitles أيتها القائد، عندما ينتهي الأمر، أدين لكِ بشرابٍ.
    I owed you one. Open Subtitles كُنت أدين لكِ بواحدة
    Madame, we will leave. How much do I owe you? Open Subtitles سيدتى , نحن على وشك الرحيل بكم أدين لكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus