"أذا أردت" - Traduction Arabe en Anglais

    • If you want
        
    • if you like
        
    • If you wanna
        
    • if I wanted to
        
    If you want to be president of Kappa Tau forever. Open Subtitles أذا أردت ان تكون رئيساَ لــ كابا تاو للابد
    If you want to live comfortably, don't think too much. Open Subtitles أذا أردت أن تعيش عيشه مريحه لا تفكر كثيراً
    If you want to raise your voice you may leave the plane. Open Subtitles أذا أردت أن ترفع صوتك فأنت على الرحب والسعة لتغادر الطائرة.
    If you want to exsanguinate, you cut the carotid. Open Subtitles أذا أردت الأستنزاف القطع يكون في الشريان التاجي
    - We could take away the raise in pay if you like. Open Subtitles يمكننا أن نزيل العلاوة فى المرتب أذا أردت لا, لا, شكرا لك
    If you wanna continue this discussion, call my lawyer. Open Subtitles أذا أردت أن تكمل هذا الحديث فهاتف المحامي
    I could pick up quarters with it, if I wanted to. Open Subtitles ، أذا أردت ،يمكنني أن ألتقط ليرات من الفتحة هههههههههههههه
    And If you want to know where the money is, you'd better ask her. Open Subtitles و أذا أردت أن تعلم أين المال من الأفضل أن تسألها
    You know, If you want, I could maybe teach you a few moves, get inside that right cross. Open Subtitles حسناً, أذا أردت أستطيع أن أعلمك بعض الحركات عندما تدخل إلى تلك الحلبة
    Look, If you want to hate me for what I did, join the damn club. Open Subtitles أنظر, أذا أردت كرهي لما فعلت فأهلا بك في النادي
    If you want your life to get better, you've got to be better. Open Subtitles أذا أردت لحياتك أن تصبح أفضل عليك أن تصبح أفضل
    Now, look, If you want to add any value to this brouhaha, I suggest you tell your idiot sister, there, to keep her pie hole shut while I go spin this Open Subtitles الآن, أنظري أذا أردت أن تفعلي شيئاً جيداً لهذه الضجة, أقترح عليكِ أن تخبري أختك الغبية هناك
    If you want her to have fun, just do something she likes. Open Subtitles أذا أردت منها الأستمتاع فقط أفعل لها شيء تحبه
    If you want to honor your son's memory, maybe bring some peace to the relatives of the other victims... Open Subtitles أذا أردت أن تُشرف ذكرى أبنكْ وتجلب الأطمئنانية لأقارب الضحايا
    Now, If you want to make sure they don't end up at a major crime scene, my suggestion would be you take your responsibility to this crew seriously. Open Subtitles الأن , أذا أردت التاكد من أنها لن تكون في مسرح الجريمة, أقتراحي سيكون أن تتحمل مسؤليتك تجاه هذا الطاقم بجدية.
    Just tell me If you want zit cream or pantyhose. Open Subtitles قل لي فقط أذا أردت مرهم زت أو مجلة بانتي هاوس
    If you want people to visit you must ask me for permission first Open Subtitles أذا أردت أن يزوروك الناس يجب أن تسأليني أولا
    If you want to live, If you want those that you care about to live, you'll do this. Open Subtitles أذا أردت أن تعيش, أذا أردت لأولئك الذين تهتم لأمرهم أن يعيشوا, سوف تفعل هذا.
    If you want to live, If you want those that you care about to live, you'll do this. Open Subtitles أذا أردت أن تعيش, أذ أردت أولئك الذين تهتم لأمرهم أن يعيشوا, سوف تفعل هذا.
    We could drive into town to get a pack, If you want. Open Subtitles يمكننا الذهاب الى البلدة لجلب عبوة , أذا أردت.
    You can try and run if you like. Open Subtitles من الممكن أن تجرب أن تهرب أذا أردت.
    If you wanna keep training'me, do it. If not, don't. Open Subtitles أذا أردت أن تظل تدرينى فلتفعل إذا لم ترد فلا تفعل
    I could totally look like those guys if I wanted to. Open Subtitles يمكنني أن أخرج بنفس مظهر هاؤلاء أذا أردت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus