"أذربيجانيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Azerbaijani
        
    • Azerbaijanis
        
    • of Azerbaijan
        
    • Azeris
        
    In the 1960s, the first Azerbaijani inhabitants appeared in the Armenian Khojaly. UN وفي الستينات، بدأ ظهور سكان أذربيجانيين لأول مرة في خوجالي الأرمنية.
    As a result, one officer and one soldier of the armed forces of the Republic of Azerbaijan were killed and four Azerbaijani soldiers were wounded. UN ونتيجة لذلك، قُتل ضابط وجندي من القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان وجرح أربعة جنود أذربيجانيين.
    The credit organization's depositors may be Azerbaijani citizens, foreign nationals and stateless persons. UN ويجوز أن يكون المودعون في أي مؤسسة للإقراض مواطنين أذربيجانيين ورعايا أجانب وأشخاص عديمي الجنسية.
    The facts confirm that the intentional slaughter of the civilians in Khojaly town was directed at their mass extermination only because they were Azerbaijanis. UN وتؤكد الوقائع أن المجزرة المتعمدة التي ارتُكبت ضد المدنيين في بلدة خوجالي كانت تهدف إلى إبادتهم الجماعية لا لشيء إلا لكونهم أذربيجانيين.
    In addition to shelling and killing Azerbaijani soldiers along cease-fire lines, Armenians also attack civilians. UN وإلى جانب قصف وقتل جنود أذربيجانيين على طول خطوط وقف إطلاق النار، شن الأرمينيون هجمات على المدنيين.
    Similar comments and views concerning the events in Khojaly are known to have been made by several other highly placed Azerbaijani officials and journalists. UN ومن المعلوم أن عدة مسؤولين أذربيجانيين رفيعي المستوى وصحفيين أدلوا بتعليقات وآراء مماثلة عن أحداث خوجالي.
    As a result, nine Azerbaijani servicemen were killed and five servicemen and three civilians were wounded. UN ونتيجة لذلك، قتل تسعة جنود أذربيجانيين وجُرح خمسة آخرون وثلاثة مدنيين.
    The deliberate attacks by the armed forces of Armenia against Azerbaijani civilians have resulted in the killing and wounding of inhabitants residing near the front line. UN وقد أدت الهجمات المتعمدة على يد القوات الأرمينية ضد مدنيين أذربيجانيين إلى مقتل سكان قاطنين قرب خط المواجهة وجرحهم.
    As a result, two Azerbaijani servicemen, Eshgin Guliyev and Kerem Nohbalayev, were killed. UN ولقد أسفر ذلك عن مقتل جنديين أذربيجانيين هما أشغين غولييف وكريم نوهبالاييف.
    On 23 March 1994, thanks to the efforts of the International Committee of the Red Cross, the corpses of 10 Azerbaijani nationals were transported from Armenia to Azerbaijan. UN وفي ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤، وبجهود لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، تم نقل جثث عشرة أفراد أذربيجانيين من أرمينيا إلى أذربيجان.
    There was a serious escalation of the situation on the line of contact as a result of attempted infiltrations by the Azerbaijani military into the territory of Nagorno-Karabakh. UN وشهد الوضع تصعيداً خطيراً عند خط التماس نتيجة محاولات تسلل عسكريين أذربيجانيين إلى إقليم ناغورنو - كاراباخ.
    In the course of the armed aggression, the Armenian side committed grave violations of international humanitarian law, including numerous killings and extrajudicial executions of Azerbaijani civilians, hostages and prisoners of war, and use of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. UN وفي سياق العدوان المسلح، ارتكب الجانب الأرميني انتهاكات جسيمة للقانون الدولي الإنساني، منها العديد من أعمال القتل والإعدام خارج القانون لمواطنين أذربيجانيين مدنيين ورهائن وأسرى حرب، واستخدام التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Azerbaijan is consistently misrepresenting and distorting the reality of those tragic events, which, according to the testimonies of various international organizations, high-level Azerbaijani officials, including then-President Ayaz Mutalibov, were organized by the Azerbaijani Popular Front opposition group in order to oust the then Government. UN وقد دأبت أذربيجان على سوء تفسير وتشويه حقيقة تلك الأحداث المأساوية، التي تفيد شهادات مختلف المنظمات الدولية ومسؤولين أذربيجانيين رفيعي المستوى، بمن فيهم الرئيس أياز موتاليبوف آنذاك، بأنها أحداث نظمها جناح المعارضة في الجبهة الشعبية الأذربيجانية للإطاحة بالحكومة الموجودة حينئذٍ.
    We have repeatedly stated that the Armenian side regularly and deliberately violates the ceasefire by attacking and killing not only Azerbaijani soldiers but also civilians residing in the territories adjacent to the front line. UN ولقد أكدنا مرارا وتكرارا أن الجانب الأرميني ينتهك بانتظام وعمد وقف إطلاق النار بمهاجمة وقتل ليس فقط جنود أذربيجانيين بل أيضا مدنيين مقيمين في المناطق المتاخمة لخط المواجهة.
    At one such mock trial in Erevan, for example, two Azerbaijani prisoners of war were sentenced to death, three to 15 years' imprisonment and another three to 12 years' imprisonment. UN وعلى سبيل المثال، حكم باﻹعدام في إحدى هذه المحاكمات الصورية التي شهدتها إريفان، حكم باﻹعدام على أسيري حرب أذربيجانيين وعلى ثلاثة آخرين بالسجن لمدة ١٥ سنة، وعلى ثلاثة غيرهم بالسجن لمدة ١٢ سنة.
    In addition to shelling and killing Azerbaijani soldiers along the ceasefire line, Armenians also attack civilians residing in the adjacent territories. UN وبالإضافة إلى قصف وقتل جنود أذربيجانيين على طول خط وقف إطلاق النار، يقوم الأرمن أيضا بمهاجمة المدنيين المقيمين في الأراضي المتاخمة.
    34. The five Russians who had been sentenced to death had participated in fighting in Nagorny Karabakh, had blown up bridges and had killed Azerbaijani citizens. UN ٣٤- وقال إن المواطنين الروس الخمسة الذين حُكم عليهم باﻹعدام كانوا قد اشتركوا في القتال في قره باخ العليا، وقاموا بتفجير عدد من الجسور وقتل مواطنين أذربيجانيين.
    These people's only fault was the fact that they were Azerbaijanis. UN وكان الذنب الوحيد الذي اقترفه هؤلاء هو أنهم كانوا أذربيجانيين.
    The facts confirm that the intentional slaughter of the Khojaly town civilians was directed at their mass extermination only because they were Azerbaijanis. UN وتؤكد الوقائع أن المجزرة المتعمدة التي ارتكبت ضد المدنيين في بلدة خوجالي كانت تهدف إلى إبادتهم الجماعية لا لشيء إلا لكونهم أذربيجانيين.
    Persons whose parents are citizens of Azerbaijan are also considered citizens of Azerbaijan. UN كما يعتبر الأشخاص المولودون من والدين أذربيجانيين مواطنين أذربيجانيين.
    By the way, let me remind the foreign-born Armenian minister that it would have been good for him to know, before he became involved in foreign policy, that the neighbours of the country he is representing are not " Azeris " but Azerbaijanis. UN واسمحوا لي أن أُذكِّر الوزير الأرمني الأجنبي المولد بأنه كان حرياً به أن يعرف، قبل أن ينخرط في السياسة الخارجية، أن جيران البلد الذي يمثله ليسوا " أذريين " بل أذربيجانيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus