"أذهب إلى أي مكان حتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • going anywhere until
        
    • going anywhere till
        
    I'm not going anywhere until you tell me what's going on. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث.
    I'm not going anywhere until my job here is done and the Glee Club is back at McKinley permanently. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان حتى ينتهي عملي هنا و نادي جلي عاد في ماكنلي بشكل دائم
    Listen, I'm not going anywhere until I get in my room. Open Subtitles الاستماع، أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى أحصل في غرفتي.
    No, I'm not going anywhere till I know you have the girls. Open Subtitles لا, لن أذهب إلى أي مكان . حتى تحصل على الأم و ابنتها
    Somebody stole it, and nobody's going anywhere till they find it. Open Subtitles ولا أحد أذهب إلى أي مكان حتى وجدوا أنها.
    And nobody's going anywhere until I know she's safe. Open Subtitles ولا أحد أذهب إلى أي مكان حتى وأنا أعلم أنها غير آمنة.
    I'm not going anywhere until you tell me exactly what's going on. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبريني بالضبط ما الذي يجري
    I'm not going anywhere until you tell me it's not true. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني أنّ هذا ليس صحيحاً.
    I'm not going anywhere until someone tells me what the hell's going on. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى يخبرني أحدهم بما يحدث بحق الجحيم
    I killed a man today, so I am not going anywhere until I know that he didn't die for nothing. Open Subtitles لذلك لن أذهب إلى أي مكان حتى أعلم أنه لم يمت من أجل لا شيء
    I'm not going anywhere until I talk to Paige. Open Subtitles نعم. أنا لا أذهب إلى أي مكان حتى أتحدث إلى بيج.
    You're not going anywhere until you tell me what the hell's going on. Open Subtitles أنت لا أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ماذا بحق الجحيم أحرزنا يجري.
    I'm not going anywhere until you tell me what this is about. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبراني عن السبب.
    I'm not going anywhere until you tell me what the hell is going on with me, okay? Open Subtitles توقفي، أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرينني ما الذي يجري ما الذي يجري معي بحق الجحيم، أتفقنا؟
    I know that I have to earn your forgiveness, and I'm not going anywhere until I do. Open Subtitles أعلم أنه يجب علي كسب مغفرتك ولن أذهب إلى أي مكان حتى أفعل
    But we are not going anywhere until you finish this year's exams. Open Subtitles ولكن نحن لا أذهب إلى أي مكان حتى الانتهاء من الامتحانات هذا العام.
    I'm not going anywhere until I know they're ok. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أي مكان حتى وأنا أعلم أنها لا بأس بها.
    By that, I mean ‭we're not going anywhere until we take out that sub. Open Subtitles قبل ذلك، أعني أننا لا أذهب إلى أي مكان حتى أخذنا إلى أن الفرعي.
    Nope, I ain't going anywhere till I see what that joker was carrying. Open Subtitles اللاشيء، وأنا لا أذهب إلى أي مكان حتى أرى ما ارتدى أن مهرج.
    I'm not going anywhere till you tell me the truth. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تقول لي الحقيقة.
    I'm not going anywhere till I know who you are and what's going on. Open Subtitles انا لن أذهب إلى أي مكان حتى أعرف من انت وماذا يجري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus