"أرادها" - Traduction Arabe en Anglais

    • wanted her
        
    • he wants
        
    • He wanted
        
    • wanted it
        
    • wants it
        
    • wanted for
        
    If he wanted her dead, why not just kill her? Open Subtitles إذا أرادها أن تكون ميتة فلمَ لا يقتلها فحسب؟
    Yes. He just wanted her to think that he was necessary. Open Subtitles أرادها فقط أن تظن أنّه وجوده ضروري، صحيح؟
    So you're saying he wanted her to sleep through the night? Open Subtitles أذا أنت تريدين أن تقولي أنه أرادها ان تنام
    - No. All He wanted was some money up front for this trip that he wants to take. Open Subtitles كلّ ما أراده هو بعض المال مقدّمًا من أجل رحلته الذي أرادها.
    I hate it too, but dad wanted it for dinner. Open Subtitles أنا أكرها أيضـًا، ولكن أبي أرادها على العشاء
    If that was his plan, it would explain why he wanted her Open Subtitles إن كانت تلك خطته, فإن ذلك سيفسر لم أرادها
    Like, clearly, he wanted her to go through with it. Open Subtitles مثل ، كان واضح أنه أرادها أن تقوم به
    Simon had Carli where he'd always wanted her, in his bedroom. Open Subtitles حصل سايمون على كارلي في المكان الذي طالما أرادها فيه, في غرفة نومه
    I don't know who wanted her there more, my parents or my sister. Open Subtitles لا أعلم من أرادها هناك أكثر , والداي أم أختي
    She was banging one of his top lieutenants and he wanted her out of the country fast. Open Subtitles لقد كانت تضاجع أحد كبار ملازميه و أرادها أن تخرج من البلدة في أسرع وقت ممكن
    But just because this Daniel Robinson didn't want a relationship with Jenna doesn't mean he wanted her dead. Open Subtitles ولكن بالرغم من ان دانيال لم يرد التحدث عن علاقته بجينا فأن هذا لا يعني أنه أرادها ميتة
    Maybe he wanted her to feel inferior, or he wanted her to be afraid of us. Open Subtitles لربّما أرادها أن تشعر بالنّقص، أو هو أرادها ان تكون خائفة مننا
    If he wants it cooked more tell him to go shove it up his ass. Open Subtitles اذا أرادها مطبوخة أكثر أخبره أن يضعها في مؤخرته.
    I said, I'm cutting my stupid kidney out, whether he wants it or not. Open Subtitles فقلت أن أستئصل كليتى اللعينة سواء أرادها أم لا
    I'm just here to get my client the deal that he wants. Open Subtitles أنا فقط هنا لغلق الصفقة التي أرادها موكلي
    He had the life He wanted, then. Full of adventure. Open Subtitles عاش الحياة التي أرادها في ذلك الوقت، مليئة بالمغامرة.
    So we celebrated Mike's birthday just the way He wanted... Open Subtitles وهكذا احتفلنا بعيد ميلاد مايك بالطريقة التي أرادها بالضبط
    God wanted it that way, I guess. Open Subtitles لأنّ الربّ أرادها هكذا أخمن هذا
    All I'm saying is he obviously wanted it for something. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه أرادها لشيء ما
    And if I win, I can get my mom the life my father always wanted for us. Open Subtitles وإذا فزت, أستطيعُ أن أهدي لأمي الحياة التي أرادها أبي دائماً لنّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus