"أراضيكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • your territory
        
    • your lands
        
    • your country
        
    • territory any designated
        
    When I told you you had to leave, you, uh, decided to mark your territory. Open Subtitles عندما قلت لك كان عليك أن تترك، لك، اه، قررت بمناسبة أراضيكم.
    I'll put your territory back into the stone age with the flip of a switch. Open Subtitles سوف أضع أراضيكم العودة الى العصر الحجري مع الآخر من التحول.
    He tells me that the people in your territory dealing drug, and you know nothing of it. Open Subtitles ويقول لي ان الشعب في أراضيكم التعامل المخدرات، وكنت لا يعرفون شيئا من ذلك.
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل من داخل أراضيكم ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين؟ وسيكون من المفيد إذا ما قدمت الدول أمثلة على أي إجراء اتخذ في هذا الصدد.
    7-7s moved in on your territory while you were gone. Open Subtitles انتقل 7-7s في على أراضيكم بينما كنت ذهبت.
    If they do, you lose half your territory. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك، تخسرون نصف أراضيكم.
    What, are you marking your territory or what? Open Subtitles ما، هل بمناسبة أراضيكم أو ماذا؟
    If this isn't your territory, why are you here? Open Subtitles إذا لم يكن هذا أراضيكم , لماذا أنت هنا؟
    So we didn't know this is your territory. Open Subtitles لذلك لم نكن نعرف هذا هو أراضيكم.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت سلطات بلدكم داخل أراضيكم على أي من الكيانات أو الأفراد المذكورين في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى بيان الإجراءات التي اتُّخذت.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت السلطات داخل أراضيكم على أي من الأفراد أو الكيانات المحددة؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى توضيح الإجراءات التي اتخذت.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت سلطات بلدكم، داخل أراضيكم على أي شخص أو كيان مدرج بالقائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك رجاء إجمال ما تم اتخاذه من تدابير.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل كشفت السلطات داخل أراضيكم عن أي من الأفراد أو الكيانات المحددة في القائمة؟ وإن صح هذا الأمر، يرجى توضيح الإجراءات التي اتخذتموها.
    Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل كشفت السلطات داخل أراضيكم عن أي من الأفراد أو الكيانات المحددة في القائمة؟ وإن كان الأمر كذلك، يرجى إيضاح ما اتخذتموه من إجراءات.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN السؤال 4 - هل تعرفت السلطات داخل أراضيكم على أي من الأفراد أو الكيانات المحددة؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى توضيح الإجراءات التي اتخذت.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت السلطات داخل أراضيكم على أي أشخاص أو كيانات من المذكورين في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك نرجو بيان الإجراءات التي اتخذت.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل عثرت سلطات بلدكم داخل أراضيكم على أي شخص أو كيان مدرج في القائمة؟ وإذا كان الرد بالإيجاب، الرجا تقديم وصف موجز للتدابير التي اتخذتها.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت السلطات داخل أراضيكم على أي من الأفراد أو الكيانات المحددة؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى توضيح الإجراءات التي اتخذت.
    4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. UN 4 - هل تعرفت السلطات داخل أراضيكم على أي من الأفراد أو الكيانات المحددة؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى توضيح الإجراءات التي اتخذت.
    Many of you prefer Paris or your lands and estates, which you so dearly miss, some only a short ride away. Open Subtitles يُفضل الكثير منكم المكوث في "باريس" أو أراضيكم أو مُلكياتكم التي تفتقدونها بشدّة وبعضها يبعد مسافةً قصيرة عن هنا
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، يُرجى بيان أي تدابير تكونون قد اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ومنع الأفراد من الالتحاق بمعسكرات التدريب التابعة لتنظيم القاعدة الموجودة في أراضيكم أو في أي بلد آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus