"أراضي الضفة الغربية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the West Bank
        
    • West Bank land
        
    • West Bank territory
        
    • West Bank territories
        
    A total of 41.9 per cent of the West Bank area is controlled by settlements. UN وتستحوذ المستوطنات على ما مجموعه 41.9 في المائة من مساحة أراضي الضفة الغربية.
    In time, as a result of irrigation, the land of the West Bank will become fertile. UN ونتيجة للري، ستصبح أراضي الضفة الغربية خصبة مع مرور الوقت.
    The occupying Power currently exploited 40 per cent of the land of the West Bank and much of the territory's valuable land and water resources had been annexed by the illegal construction of the separation wall. UN وذكر أن سلطة الاحتلال تستغل في الوقت الحالي نسبة 40 في المائة من أراضي الضفة الغربية ومساحة كبيرة من الأراضي التي لها قيمة كبيرة، كما جرى ضم موارد مائية بإقامة الجدار الفاصل غير الشرعي.
    Another 18 per cent of West Bank land was being used by the Israelis as military firing ranges. UN وقالت إن هناك 18 في المائة أخرى من أراضي الضفة الغربية يستخدمها الإسرائيليون كميادين رماية حربية.
    According to the Wye memorandum, Israel was to transfer five per cent of West Bank land to joint Palestinian and Israeli control. UN وكان المفروض بموجب مذكرة واي أن تنقل إسرائيل ٥ في المائة من أراضي الضفة الغربية إلى السيطرة الفلسطينية واﻹسرائيلية المشتركة.
    The Israeli army had withdrawn from 6.1 per cent of the West Bank territory, and the two parties had resumed scheduled negotiations with the participation of representatives of the United States. UN إذ انسحب الجيش الإسرائيلي من 6.1 في المائة من أراضي الضفة الغربية واستأنف الطرفان المفاوضات المقررة بمشاركة ممثلين عن الولايات المتحدة.
    Prime Minister Netanyahu also threatened to annex West Bank territories if a state was declared. UN وهدد رئيس الوزراء نتنياهو أيضا بضم أراضي الضفة الغربية إذا أعلن قيام الدولة.
    At least 230 square kilometres of the West Bank's most fertile land had already been confiscated for the purpose of constructing the illegal wall. UN إذ صودر فعلا ما لا يقل عن 230 كيلومترا مربعا من أخصب أراضي الضفة الغربية لغرض تشييد الجدار غير القانوني.
    It was estimated that 9 per cent of the West Bank was now occupied by Israeli settlements and outposts. UN وقُدّر أن المستوطنات والمواقع الاستيطانية الإسرائيلية تحتل حاليا 9 في المائة من أراضي الضفة الغربية.
    This land, some of the most fertile in the West Bank, is currently the home of more than 189,000 Palestinians living in 100 villages and towns. UN وهذه الأراضي هي من أخصب أراضي الضفة الغربية ويسكنها حاليا أكثر من 000 189 فلسطيني يعيشون في 100 قرية ومدينة.
    This wall extends for approximately 650 kilometers, and it will extend deep into territory of the West Bank. UN يمتد هذا الجدار نحو 650 كيلومتراًً وسيمتد بعمق في أراضي الضفة الغربية.
    Construction of the wall will lead to an annexation of seven per cent of the occupied territory of the West Bank. UN كما سيؤدي بناء الجدار العازل إلى ضم ما يزيد عن 7 في المائة من أراضي الضفة الغربية المحتلة.
    Once completed, the wall would annex 7 per cent of the West Bank. UN وعندما يكتمل الجدار يكون قد ضم 7 في المائة من أراضي الضفة الغربية.
    Area A comprises approximately 10 per cent of the territory of the West Bank. UN وتشكل المنطقة ألف 10 في المائة تقريبا من أراضي الضفة الغربية.
    This is in addition to some 30 per cent of West Bank land that the Israeli army have confiscated and closed for other purposes. UN ويضاف هذا إلى نحو 30 في المائة من أراضي الضفة الغربية التي صادرها الجيش الإسرائيلي وأغلقها لأغراض أخرى.
    Nearly 45 per cent of West Bank land has already been expropriated from Palestinians for settlement purposes. UN وقد سبق أن انتزع ما يقرب من 45 في المائة من أراضي الضفة الغربية من الفلسطينيين لبناء مستوطنات.
    Government-supported illegal settlement expansion and the construction of the wall, which have led to " a creeping annexation " , continue in the Occupied Palestinian Territory, with 40 per cent of the West Bank land transferred to the jurisdiction of settlement-related councils. UN ويستمر في الأرض الفلسطينية المحتلة التوسيع غير القانوني للمستوطنات وبناء الجدار بدعم من الحكومة، مما يفضي إلى ' ' ضم تدريجي`` للأراضي حتى أصبح 40 في المائة من أراضي الضفة الغربية يخضع الآن لولاية مجالس ذات صلة بالاستيطان.
    Moreover, the confiscation of West Bank land to build settlements has resulted in the Israeli authorities taking control of a growing number of the 152 freshwater springs in the West Bank. UN وعلاوة على ذلك، أدت مصادرة أراضي الضفة الغربية من أجل بناء المستوطنات إلى سيطرة السلطات الإسرائيلية على عدد متزايد من ينابيع المياه العذبة في الضفة الغربية البالغ عددها 152 ينبوعاً.
    Before the end of June 1967, the borders of municipal East Jerusalem were unilaterally extended from six square kilometres to 73 square kilometres of occupied West Bank territory. UN وقبل نهاية عام 1967، جرى توسيع حدود بلدية القدس الشرقية من جانب واحد من 6 كيلومترات مربعة إلى 73 كيلومترا مربعا من أراضي الضفة الغربية المحتلة.
    The construction of the separation wall, which had resulted in the annexation of approximately 1,000 square kilometres of West Bank territory, had rendered the fulfilment of the Palestinians' inalienable right to self-determination impossible. UN كما أن بناء الجدار الفاصل، الذي أدى إلى ضم حوالي 000 1 كيلومتر مربع من أراضي الضفة الغربية جعل تحقيق حق الفلسطينيين غير القابل للتصرف في تقرير المصير محالا.
    46. The statement by the King of Jordan signified a waiver of claims to the West Bank territory and entailed the dismantling of legal and administrative links with it. UN 46 - فالإعلان الصادر عن ملك الأردن يعنى التنازل عن أراضي الضفة الغربية وفك الارتباطات القانونية والإدارية معها.
    Jordan's waiver of claims to the West Bank territories UN جيم - تنازل الأردن عن أراضي الضفة الغربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus