This bed was part of my dowry when I married Mr. Aragon. | Open Subtitles | وكان هذا السرير جزء من بلدي المهر عندما تزوجت السيد أراغون. |
The true heir of Katherine of Aragon. | Open Subtitles | تحب المطالعة، كريمة والوريثة الحقيقية لكاثرين من أراغون |
In 1534, Henry VIII made himself head of the Church of England after the Pope refused to annul his marriage to Catherine of Aragon. | Open Subtitles | في عام 1534، جعل هنري الثامن من نفسه رئيسًا لكنيسة انجلترا بعد رفض البابا لإبطال زواجه من كاثرين من أراغون |
Our informant, Yasmin Aragon, was shot and killed, as well as another innocent bystander. | Open Subtitles | ومخبرتنا ياسمينا أراغون اصيبت وقتلت بالاضافة الي شخص بريء |
Detective Aragon will take you to the pickup point. | Open Subtitles | المخبر أراغون سوف يأخذك _ إلى نقطة صغيرة. |
9. Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation had joined in the consensus on the draft resolution. | UN | 9 - السيدة أراغون (الفلبين): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار. |
Aurora Aragon Quezon Peace Foundation | UN | مؤسسة أورورا أراغون كويزون للسلام |
Spain Carlos Aragon Gil De La Serna | UN | إسبانيا كارلوس أراغون غيل دي لا سيرنا |
I know I pay a fortune in tuition to Stanford University for a Pedro Alberto Aragon limantour. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أدفع ثروة في التعليم لجامعة ستانفورد لlimantour بيدرو البرتو أراغون. |
31. Ms. Aragon (Philippines) said she regretted that agenda item 164, Human resources management, had not been included in the programme of work for the current week. | UN | 31 - السيدة أراغون (الفلبين): أعربت عن أسفها لأن البند 164 من جــــدول الأعمــــال، إدارة المــــوارد البشرية، لم يضمن في برنامج العمل للأسبوع الحالي. |
73. Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation had made a statement on the programme of work at an earlier meeting. | UN | 73 - السيدة أراغون (الفلبين): قالت إن وفدها أدلى ببيان عن برنامج العمل في جلسة سابقة. |
52. Ms. Aragon (Philippines) said she regretted that the discussion of human resources management was to be deferred to the fifty-fifth session. | UN | 52 - السيدة أراغون (الفلبين): أعربت عن أسفها لتأجيل مناقشة إدارة الموارد البشرية إلى الدورة الخامسة والخمسين. |
31. Ms. Aragon (Philippines) announced the withdrawal of the candidature of Ms. Corazon Alma G. de Leon for appointment to the International Civil Service Commission. | UN | 31 - السيدة أراغون (الفلبين): أعلنت سحب ترشيح السيدة كورازون ألما ج. دي ليون للجنة الخدمة المدنية الدولية. |
36. Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation supported Tajikistan's request. | UN | 36 - السيدة أراغون (الفلبين): أعربت عن تأييدها طلب طاجيكستان. |
6. Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation was committed to a single, unified United Nations common system. | UN | ٦ - السيدة أراغون )الفلبين(: أعربت عن التزام وفدها بنظام موحد مفرد لﻷمم المتحدة. |
103. Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation associated itself with the remarks made by the representative of Indonesia on section C of the draft resolution. | UN | ١٠٣ - السيدة أراغون )الفلبين(: قالت إن وفدها ينضم إلى ممثل إندونيسيا في الملاحظات التي أبداها فيما يتعلق بالفرع جيم من مشروع القرار. |
31. Ms. Aragon (Philippines) said her Government attached great importance to the matter of crime prevention. | UN | ٣١ - السيدة أراغون )الفلبين(: قالت إن حكومتها تولي أهمية كبيرة إلى مسألة منع الجريمة. |
59. Ms. Aragon (Philippines) said that she supported the proposal to increase the number of official staff holidays to 10. | UN | ٥٩ - السيدة أراغون )الفلبين(: قالت إنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى زيادة عدد أيام العطلة الرسمية للموظفين إلى عشرة أيام. |
20. Ms. Aragon (Philippines) said that the current financial crisis was affecting the Organization's ability to implement its programmes and activities. | UN | ٢٠ - السيدة أراغون )الفلبين(: قالت إن اﻷزمة المالية الحالية تؤثر على قدرة المنظمة على تنفيذ برامجها وأنشطتها. |
During this reporting period, the autonomous communities of Aragon, Asturias, Balearic Islands, Catalonia, Madrid, Navarra and Valencia have adopted laws granting certain rights to de facto unions, both heterosexual and homosexual. | UN | وخلال الفترة المذكورة، اعتمدت أقاليم أراغون واستورية وجزر الباليار وقطالونية ومدريد ونافارا وفالنسيا المتمتعة بالحكم الذاتي، قوانين للاعتراف بحقوق معينة للارتباطات الفعلية، سواء كانت بين رجل وامرأة أو بين اثنين من نفس الجنس. |