"أربعة أسابيع على الأقل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • at least four weeks
        
    TT2 at least four weeks after taking the first doze UN بعد أربعة أسابيع على الأقل من الجرعة الأولى
    His delegation would appreciate an effort on the part of the Secretariat, when difficulties arose, to issue reports within at least four weeks of the opening of sessions. UN وإن وفد بلده سيقدر بذل جهد من جانب الأمانة العامة، عندما تظهر الصعوبات، لإصدار التقارير في غضون أربعة أسابيع على الأقل من افتتاح الدورات.
    In preparation for this, the Department has at this stage focused on the interim but more practical goal of issuing documents at least four weeks before they are due for consideration by intergovernmental bodies. UN وتحضيرا لذلك، جعلت الإدارة تركز في هذه المرحلة على هدف وسيط وأكثر اتساما بالطابع العملي هو إصدار الوثائق قبل أربعة أسابيع على الأقل من حلول موعد النظر فيها من جانب الهيئات الحكومية الدولية.
    According to guidelines issued by the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), documents were to be submitted to the Department eight weeks prior to each session, and to be issued in all languages at least four weeks before the session. UN واستنادا إلى المبادئ التوجيهية التي أصدرتها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، فإن الوثائق ينبغي أن تقدم إلى الإدارة قبل ثمانية أسابيع من انعقاد كل دورة، وأن تصدر بجميع اللغات قبل أربعة أسابيع على الأقل من انعقاد الدورة.
    However, the Department has at the present stage focused on the interim but more practical goal of issuing documents at least four weeks before they are due for consideration by intergovernmental bodies. UN بيد أن الإدارة تركز في هذه المرحلة على هدف مؤقت لكنه عملي بدرجة أكبر وهو إصدار الوثائق قبل أربعة أسابيع على الأقل من الموعد المقرر للنظر فيها من جانب الهيئات الحكومية الدولية.
    In order to track progress during that period, the Department had established an interim goal of issuing documents at least four weeks before they were due for consideration by intergovernmental bodies. UN وقد وضعت الإدارة، بغية تتبع التقدم المحرز خلال تلك الفترة، هدفا وسيطا لإصدار الوثائق قبل أربعة أسابيع على الأقل من حلول موعد النظر فيها من جانب الهيئات الحكومية الدولية.
    38. Reports should to be submitted to the Secretariat in an electronic format as well as in a hard copy at least four weeks before the expected date of issuance stated in the text of the resolution in order to allow sufficient time for editing and translation. UN 38 -ينبغي تقديم التقارير إلى الأمانة العامة في شكل إلكتروني وفي شكل مطبوع قبل أربعة أسابيع على الأقل من تاريخ الإصدار المتوقع المنصوص عليه في القرار، وذلك من أجل إتاحة وقت كاف للتحرير والترجمة.
    5. The Committee shall submit a report on its activities to the Plenary of the Platform at least four weeks prior to each session of the Plenary. UN 5 - تقدم للجنة تقريراً عن أنشطتها إلى الاجتماع العام للمنبر قبل أربعة أسابيع على الأقل من موعد انعقاد كل دورة للاجتماع العام.
    5. The Committee shall submit a report on its activities to the Plenary of the Platform at least four weeks prior to each session of the Plenary. UN 5- تقدم للجنة تقريراً عن أنشطتها إلى الاجتماع العام للمنبر قبل أربعة أسابيع على الأقل من موعد انعقاد كل دورة للاجتماع العام.
    3. The Secretariat will bring all requests for admission as observer organization to the attention of members of the platform at least four weeks before a session of the Plenary or Working Group. UN 3 - تعرض الأمانة جميع طلبات القبول بصفة منظمة مراقبة على أعضاء المنبر قبل أربعة أسابيع على الأقل من دورة الاجتماع العام أو فريق عامل.
    18. The Ad Hoc Committee invites members of its Bureau to hold an intersessional meeting regarding the preparation and organization of the third session of the Committee, including preparing a provisional agenda, to be issued at least four weeks prior to the third session. UN 18 - تدعو اللجنة المخصصة أعضاء مكتبها إلى عقد جلسة في ما بين الدورات تتعلق بإعداد وتنظيم الاجتماع الثالث للجنة بما في ذلك إعداد جدول أعمال مؤقت يتم إصداره قبل أربعة أسابيع على الأقل من انعقاد الاجتماع الثالث.
    Submitted to Governments, experts and other stakeholders for their review at least four weeks before their comments are due; UN (و) تُقدَّم إلى الحكومات والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضها قبل أربعة أسابيع على الأقل من موعد تقديم التعليقات بشأنها؛
    Submitted to Governments, experts and other stakeholders for their review at least four weeks before their comments are due; UN (و) تُقدَّم إلى الحكومات والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضها قبل أربعة أسابيع على الأقل من موعد تقديم التعليقات بشأنها؛
    17. The Bureau recommended that, at least four weeks prior to the resumption of the forty-sixth session, the Director of the Population Division organize a briefing for delegations on the status of documentation for the session, the organization of work and the resolutions and decisions likely to be considered by the Commission. UN 17 - أوصى المكتب بأن ينظم مدير شعبة السكان إحاطة للوفود عن حالة وثائق الدورة وتنظيم أعمالها والقرارات والمقررات التي يرجح أن تنظر اللجنة فيها، وذلك قبل أربعة أسابيع على الأقل من تاريخ استئناف الدورة السادسة والأربعين.
    29. The Bureau recommended that, at least four weeks prior to the resumption of the forty-sixth session of the Commission, the Director of the Population Division organize a briefing for delegations on the status of documentation for the session, the organization of work and the resolutions and decisions likely to be considered by the Commission. UN 29 - وأوصى المكتب بأن ينظم مدير شعبة السكان إحاطة للوفود عن حالة وثائق الدورة وتنظيم أعمالها والقرارات والمقررات التي يرجح أن تنظر اللجنة فيها، وذلك قبل أربعة أسابيع على الأقل من تاريخ استئناف الدورة السادسة والأربعين.
    Submitted to Governments, experts and other stakeholders for their review at least four weeks before their comments are due; UN (و) تُقدَّم إلى الحكومات والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضها قبل أربعة أسابيع على الأقل من موعد تقديم التعليقات بشأنها؛
    2. Major reports, including Assessment Reports, Special Reports and Methodology Reports, basic documentation and other available reports for consideration at the sessions of the Plenary and its Working Groups will normally be made available by the IPBES Secretariat at least four weeks in advance of the session and, to the extent possible, in all official languages of the Plenary. UN 2 - تتيح عادة أمانة المنبر التقارير الرئيسية، بما في ذلك تقارير التقييم والتقارير الخاصة وتقارير المنهجية، والوثائق الأساسية وغيرها من التقارير المتاحة للنظر فيها أثناء دورات الاجتماع العام وأفرقته العاملة، قبل أربعة أسابيع على الأقل من الدورة، وبجميع اللغات الرسمية للاجتماع العام، قدر الإمكان.
    2. For new measures affecting staff, the number of substantive documents issued at least four weeks in advance of local JB sessions and six weeks before SMC sessions, with clear indication of the time period given for expected first comments from staff. UN 2- فيما يتعلق بالتدابير الجديدة والتي لها تأثير على الموظفين، عدد الوثائق الموضوعية التي صدرت قبل أربعة أسابيع على الأقل من دورات الهيئات المشتركة المحلية وقبل ستة أسابيع من دورات اللجنة المشتركة، مع بيان واضح للمهلة الزمنية المتاحة لتلقي أولى التعليقات المرتقبة من الموظفين.
    30. Recalls paragraph 13 of its decision 19/32 and requests the Executive Director to ensure that the secretariat provides documentation and information related to the programme of work, budget and mediumterm strategy to the Committee of Permanent Representatives17 at least four weeks in advance of the meeting at which it is to be considered. UN 30 - يشير إلى الفقرة 13 من مقرره 19/32، ويطلب إلى المدير التنفيذي كفالة أن تُقدِّم الأمانة الوثائق والمعلومات ذات الصلة ببرنامج العمل والميزانية والاستراتيجية المتوسطة الأجل إلى اجتماع لجنة الممثلين الدائمين(17) قبل أربعة أسابيع على الأقل من انعقاد الاجتماع الذي سينظر فيهما.
    30. Recalls paragraph 13 of its decision 19/32 and requests the Executive Director to ensure that the secretariat provides documentation and information related to the programme of work, budget and medium term strategy to the Committee of Permanent Representatives at least four weeks in advance of the meeting at which it is to be considered. UN 30 - يشير إلى الفقرة 13 من مقرره 19/32، ويطلب إلى المدير التنفيذي كفالة أن تُقدِّم الأمانة الوثائق والمعلومات ذات الصلة ببرنامج العمل والميزانية والاستراتيجية المتوسطة الأجل إلى اجتماع لجنة الممثلين الدائمين(17) قبل أربعة أسابيع على الأقل من انعقاد الاجتماع الذي سينظر فيهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus