Also with regard to agenda item 129, the Committee considered four statements on programme budget implications. | UN | وبخصوص البند 129 من جدول الأعمال أيضا، نظرت اللجنة في أربعة بيانات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
Also with regard to agenda item 132, the Committee considered and recommended the adoption of four statements of programme budget implications. | UN | وفيما يتعلق بالبند 132 من جدول الأعمال، نظرت اللجنة في أربعة بيانات للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، وأوصت باعتمادها. |
The Council adopted two resolutions and two presidential statements, and agreed on four statements to the press. | UN | واعتمد المجلس قرارين وبيانين رئاسيين ووافق على أربعة بيانات للصحافة. |
The Council adopted five resolutions and agreed on four statements to the press. | UN | واتخذ المجلس خمسة قرارات وأقر أربعة بيانات للصحافة. |
The accounts consist of four statements and the related notes. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها. |
The accounts consist of four statements and the related notes. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها. |
The accounts consist of four statements and the related notes. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها. |
The accounts consist of four statements and the related notes. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها. |
The accounts consist of four statements and the related notes. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها. |
The accounts consist of four statements and the related notes. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها. |
The accounts consist of four statements, the related notes and supplementary information contained in the annex to the present chapter. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها ومعلومات تكميلية ترد في مرفق هذا الفصل. |
The accounts consist of four statements, the related notes and supplementary information contained in the annex to the present chapter. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها والمعلومات التكميلية الواردة في مرفق هذا الفصل. |
The accounts consist of four statements, the related notes and supplementary information contained in the annex to the present chapter. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات وملاحظات متصلة بها ومعلومات تكميلية ترد في مرفق هذا الفصل. |
The accounts consist of four statements, the related notes and supplementary information contained in the annex to the present chapter. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها والمعلومات التكميلية الواردة في مرفق هذا الفصل. |
The President also made four statements to the press on behalf of the Council. | UN | وأصدر الرئيس كذلك أربعة بيانات للصحافة بالنيابة عن المجلس. |
The contents of four statements have been reflected in other parts of the report. | UN | وقد وردت محتويات أربعة بيانات في مواضع أخرى من التقرير. |
The accounts consist of four statements, the related notes and supplementary information contained in the annex to the present chapter. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات وملاحظات متصلة بها ومعلومات تكميلية ترد في مرفق هذا الفصل. |
The accounts consist of four statements and the related notes. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها. |
2. The financial statements comprise four statements, eight schedules and notes. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية أربعة بيانات وثمانية جداول وملاحظات. |
The accounts consist of four statements and the related notes. | UN | وتتألف الحسابات من أربعة بيانات والملاحظات المتصلة بها. |
The secretariat received four submissions from three Parties in response to the request made by the SBI at its twenty-seventh session. | UN | 6- وتلقت الأمانة أربعة بيانات من ثلاثة أطراف استجابة لما طلبته الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين(). |