"أربعة تقارير إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • four reports to
        
    Lebanon had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. UN وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Government had already submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. UN وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Since then, it had submitted four reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقالت إن الكويت منذ ذلك الوقت قدّمت أربعة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Between 2013 and 2014, the Federal Government submitted four reports to the Security Council. UN وفي الفترة من عام 2013 إلى عام 2014، قدمت الحكومة الاتحادية أربعة تقارير إلى مجلس الأمن.
    In 2005 the Police dealt with 10 criminal offences of abuse of prostitution pursuant to Article 185 of the Penal Code, and issued four reports to public prosecutor's offices in connection with such types of criminal offences. UN وفي سنة 2005 تصدّت الشرطة لقمع عشرة أفعال إجرامية من إساءة استغلال عن طريق البغاء عملاً بالمادة 185 من القانون الجنائي، وأصدرت أربعة تقارير إلى مكاتب المدّعي العام فيما يخص هذه الأنواع من الأفعال الإجرامية.
    four reports to the Commission at its fifth session, and reports to and of the intergovernmental expert panels of the Commission; UN أربعة تقارير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والتقارير الموجهة إلى أفرقة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للجنة والصادرة عنها؛
    Norway was among the first States parties to ratify the Convention, and in fact had submitted four reports to the Committee in due time. UN وقد كانت النرويج من أوائل الدول اﻷطراف التي صدقت على الاتفاقية وقدمت في الواقع، أربعة تقارير إلى اللجنة ضمن المهل المقررة.
    2. Since the fifty-second session of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur has submitted four reports to the Commission including the present one. UN ٢- ومنذ الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، قدمت المقررة الخاصة أربعة تقارير إلى اللجنة بما فيها هذا التقرير.
    34. Chile had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. UN 34 - وكانت شيلي قد قدمت أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    :: four reports to the Security Council on implementation of resolution 1701 (2006) UN :: أربعة تقارير إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1701 (2006)
    3. During the period under review, the Secretary-General presented four reports to the Security Council on the situation concerning Western Sahara (S/1996/674, S/1996/913, S/1997/166 and S/1997/358). UN ٣ - خلال الفترة قيد الاستعراض، قدم اﻷمين العام أربعة تقارير إلى مجلس اﻷمن عن الحالة بشأن الصحراء الغربية )S/1996/674، وS/1996/913، وS/1997/166، وS/1997/358(.
    (a) Parliamentary documentation. four reports to the third session of the Committee on Natural Resources; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - أربعة تقارير إلى الدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية؛
    (a) Parliamentary documentation. four reports to the third session of the Committee on Natural Resources; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - أربعة تقارير إلى الدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية؛
    (iv) four reports to intergovernmental regional and interregional meetings of WFC on regional food security issues, including implications of the changes in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States for food security in developing countries; UN ' ٤ ' أربعة تقارير إلى الاجتماعات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية لمجلس اﻷغذية العالمي بشأن قضايا اﻷمن الغذائي اﻹقليمي، بما في ذلك آثار التغييرات في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة على اﻷمن الغذائي في البلدان النامية؛
    (a) Parliamentary documentation. Cancelled: four reports to the Committee of Experts of the MULPOCs. UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: ألغيت أربعة تقارير إلى لجان الخبراء التابعة لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات.
    The Acting Executive Chairman of the Commission has submitted four reports to the Security Council: S/2004/693 of 27 August 2004, S/2004/924 of 26 November 2004, S/2005/129 of 28 February 2005 and S/2005/351 of 27 May 2005. UN وقدم الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة أربعة تقارير إلى مجلس الأمن وهي:S/2004/693 المؤرخ 27 آب/أغسطس 2004 و S/2004/924 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وS/2005/129 المؤرخ 28 شباط/فبراير 2005 و S/2005/351 المؤرخ 27 أيار/مايو 2005.
    (a) Parliamentary documentation. four reports to the General Assembly, on the external debt problems of developing countries (annual); net transfer of resources between developing and developed countries; and financing of development; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: أربعة تقارير إلى الجمعية العامة، عن مشاكل الدين الخارجي للبلدان النامية )سنوي(؛ والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ وتمويل التنمية؛
    (a) Parliamentary documentation. four reports to the General Assembly, on the external debt problems of developing countries (annual); net transfer of resources between developing and developed countries; and financing of development; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: أربعة تقارير إلى الجمعية العامة، عن مشاكل الدين الخارجي للبلدان النامية )سنوي(؛ والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ وتمويل التنمية؛
    54. Mexico had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee on measures that it had taken to combat and eradicate terrorism (see S/2001/1254, S/2002/877, S/2003/869 and S/2004/983). UN 54 - قدمت المكسيك أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن التدابير التي اتخذتها لمكافحــــة الإرهاب والقضاء عليــه (انظر S/2001/1254 و S/2002/877 و S/2003/869 و S/2004/983).
    The Acting Executive Chairman of the Commission has submitted four reports to the Security Council: S/2003/844 of 28 August 2003, S/2003/1135 of 26 November 2003, S/2004/160 of 27 February 2004 and S/2004/435 of 28 May 2004. UN قدم الرئيس التنفيذي للجنة بالنيابة أربعة تقارير إلى مجلس الأمن: S/2003/844 المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003، و S/2003/1135 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، و S/2004/160 المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، و S/2004/435 المؤرخ 28 أيار/مايو 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus