"أربعة رجال مسلحين" - Traduction Arabe en Anglais

    • four armed men
        
    four armed men dressed in uniform-style clothes fired gunshots in their direction. UN وأطلق أربعة رجال مسلحين يرتدون ملابس على الطراز العسكري أعيرة نارية في اتجاههن.
    four armed men were observed in the vicinity of Mount Dov UN شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من جبل دوف.
    four armed men were observed in the vicinity of B18 UN شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من النقطة الحدودية B18.
    four armed men were observed in the vicinity of B50 UN شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من النقطة الحدودية B50.
    four armed men were observed in the vicinity of AP251 UN شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من المركز AP251.
    The authors also referred to an incident that took place on 23 April 2007, when four armed men stormed into the house of A.A.M.L.'s mother and stole a number of valuable articles, threatening to kidnap her grandchildren if they did not obtain all the valuables inside the house. UN وأشار صاحبا البلاغ أيضاً إلى حادث وقع في 23 نيسان/ أبريل 2007 عندما دهم أربعة رجال مسلحين منزل أم أ. أ. م. ل.
    The authors also referred to an incident that took place on 23 April 2007, when four armed men stormed into the house of A. A. M. L.'s mother and stole a number of valuable articles, threatening to kidnap her grandchildren if they did not obtain all the valuables inside the house. UN وأشار صاحبا البلاغ أيضاً إلى حادث وقع في 23 نيسان/أبريل 2007 عندما دهم أربعة رجال مسلحين منزل أم أ. أ. م. ل.
    According to the information received, the evening the show was broadcast four armed men went to the house of one his friends and said that they were going to kill Mr. Lima. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن أربعة رجال مسلحين قد توجهوا، ليلة بث ذلك العرض، إلى منزل أحد أصدقائه وقالوا إنهم سيذهبون لقتل السيد ليما.
    Tried to fight off four armed men. Open Subtitles حاولت مقاتلة أربعة رجال مسلحين
    On 31 May 2009, in Kodo, West Darfur, four armed men wearing military uniforms chased and assaulted a group of women who were collecting firewood. UN ففي يوم 31 أيار/مايو 2009 لاحق أربعة رجال مسلحين يرتدون الزي العسكري مجموعة من النساء اللاتي كُنَّ يَجْمَعْن حطب الوقود في كودو، بغرب دارفور، واعتدوا عليهن.
    3.3 The author indicates that, in January 2000, his lawyer and the lawyer's assistant were followed and stopped by four armed men, who threatened them and stole all the documents pertaining to Mr. Engo's case. UN 3-3 ويفيد صاحب البلاغ بأن أربعة رجال مسلحين قاموا، في كانون الثاني/يناير 2000، بتعقب محاميه ومساعده وإيقافهما ثم تهديدهما وسرقة جميع الوثائق المتصلة بقضية إنغو.
    3.3 The author indicates that, in January 2000, his lawyer and the lawyer's assistant were followed and stopped by four armed men, who threatened them and stole all the documents pertaining to Mr. Engo's case. UN 3-3 ويفيد صاحب البلاغ بأن أربعة رجال مسلحين قاموا، في كانون الثاني/يناير 2000، بتعقب محاميه ومساعده وإيقافهما ثم تهديدهما وسرقة جميع الوثائق المتصلة بقضية إنغو.
    37. The National Union of Somali Journalists reported to the independent expert that, on 22 May, its offices were raided and robbed by four armed men, and alleged that Government forces extended no protection to Union staff and offices. UN 37- وأفاد الاتحاد الوطني للصحفيين الصوماليين الخبير المستقل بأن أربعة رجال مسلحين داهموا وسرقوا مكاتبه في 22 أيار/مايو، وادّعى أن القوات الحكومية لم تقدم أي حماية لموظفي ومكاتب الاتحاد.
    36. In 2010, in Putumayo, two 17-year-old girls were sexually assaulted by a group of four armed men belonging to an unidentified non-State armed group. UN 36 -وفي عام 2010 في مقاطعة بوتومايو، قامت مجموعة مكونة من أربعة رجال مسلحين ينتمون إلى جماعة مسلحة مجهولة غير تابعة للدولة بالاعتداء الجنسي على فتاتين يبلغ عمر كل منهما 17 عاما.
    UNIFIL informed IDF that four armed men were observed in the vicinity of B88 UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان جيش الدفاع الإسرائيلي بأن أربعة رجال مسلحين شوهدوا بالقرب من النقطة الحدودية B88.
    I got four armed men. Open Subtitles أرى أربعة رجال مسلحين
    16. On 11 December 1996 a World Food Programme (WFP) Base Manager, Mr. Jorge Leitao, aged 31, was fatally wounded in the head by a group of four armed men dressed in military uniforms on the road between Ndalatando and Ngonguembo in Cuanza Norte Province in Angola. UN ١٦ - وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أصيب السيد خورخه ليتاو، وهو مدير لقاعدة تابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي وكان في الحادية والثلاثين من عمره، إصابة قاتلة تسببت فيها مجموعة من أربعة رجال مسلحين يرتدون الزي العسكري، على الطريق الموصل من ندالاتاندو الى نغوغمبو في مقاطعة كونيسا نورته بأنغولا.
    Two weeks ago, on 7 February, during the " orange " anti-terrorist alert in the United States, a military vessel from the Cuban coastguard service arrived at Key West without being intercepted, and docked there. The vessel was carrying four armed men wearing camouflage fatigues. UN ومنذ أسبوعين، في 7 شباط/فبراير ، وفي ظل رفع التحذير ضد الهجمات الإرهابية إلى " اللون البرتقالي " داخل الولايات المتحدة، وصل قارب حربي تابع لسلاح خفر السواحل الكوبي وعليه أربعة رجال مسلحين يرتدون زى القتال ورسى بمنطقة كايو هويزى دون اعتراضه.
    37. During the night of 27 to 28 June 2007, two civilians were slaughtered in the Commune of Kadatu, Bukavu, by four armed men belonging to the Congolese armed forces, who broke into the victims' residences for purposes of extortion and to steal their belongings. UN 37 - في الليلة الفاصلة بين يومي 27 و28 حزيران/يونيه 2007، قتل مدنيان في بلدة كاداتو، بوكافو، على أيدي أربعة رجال مسلحين من أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، اقتحموا محال سكناهم بغرض السلب والسرقة.
    Fears for the life and physical safety of Jean Rubaduka, a journalist with the Catholic newspaper Kinyamateka and president of the Collective of Human Rights Defence Associations in Rwanda, had been expressed following the attack by four armed men who reportedly forced their way into his home on two occasions, on 25 and 27 November 1995. UN فقد أُعرب عن مخاوف على حياة جان روبادوكا وسلامته البدنية، وهو صحفي يعمل بصحيفة كينياماتيكا )Kinyamateka( الكاثوليكية ورئيس تجمع رابطات جمعيات الدفاع عن حقوق اﻹنسان في رواندا، وهي مخاوف أُعرِب عنها عقب هجوم شنه أربعة رجال مسلحين دخلوا منزله على مرتين في ٥٢ و٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus