"أربعة مجالات ذات أولوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • four priority areas
        
    A separate section of the decision also provided for the establishment of gender equality in four priority areas. UN ويوجد قسم منفصل من القرار ينص على إقامة المساواة بين الجنسين في أربعة مجالات ذات أولوية.
    four priority areas were presented: good governance; development and economic growth; security; and regional cooperation. UN وعرضت أربعة مجالات ذات أولوية هي: الحكم الرشيد؛ والتنمية والنمو الاقتصادي؛ والأمن والتعاون الإقليمي.
    With regard to the proposals, it would be best if they centred round a maximum of three or four priority areas. UN وفيما يتعلق بالمقترحات، قال إن من اﻷفضل أن تتركز حول ثلاثة أو أربعة مجالات ذات أولوية على اﻷكثر.
    It has identified four priority areas for intense regional cooperation, namely trade, transport, communications and energy. UN وقد حددت أربعة مجالات ذات أولوية للتعاون الإقليمي المكثف، هي تحديداً التجارة والنقل والاتصالات والطاقة.
    It has identified four priority areas for intense regional cooperation, namely, trade, transport, communication and energy. UN وحددت أربعة مجالات ذات أولوية للتعاون الإقليمي المكثف، وهي التجارة والنقل والاتصالات والطاقة.
    Hosted by the World Metrological Organization, GFCS has developed four priority areas for early attention that present immediate opportunities for improved decision making. UN وبادر الإطار العالمي للخدمات المناخية، الذي تحتضنه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، إلى وضع أربعة مجالات ذات أولوية للاهتمام بها على سبيل الاستعجال حيث تشكل فرصاً مباشرة لتحسين اتخاذ القرارات.
    She referred to four priority areas: fundamental transit policy issues; infrastructure development and maintenance; international trade and trade facilitation; and international support measures. UN وأشارت إلى أربعة مجالات ذات أولوية هي: المسائل الأساسية لسياسات المرور العابر؛ وتطوير الهياكل الأساسية وصيانتها؛ والتجارة الدولية وتيسير التجارة؛ وتدابير الدعم الدولي.
    Under the integrated approach adopted by the Operation and the United Nations country team, four priority areas were identified for joint efforts in Darfur: reintegration support for voluntary returnees; support to pastoralist communities; urbanization for internally displaced persons who wish to stay in urban areas; and capacity-building and training programmes. UN وفي إطار النهج المتكامل الذي اعتمدته العملية وفريق الأمم المتحدة القطري، تم تحديد أربعة مجالات ذات أولوية للجهود المشتركة في دارفور: دعم إعادة إدماج العائدين طوعا؛ وتقديم الدعم لمجتمعات الرعاة؛ والحضرنة فيما يتصل بالنازحين الذين يرغبون في البقاء في المناطق الحضرية؛ وبرامج بناء القدرات والتدريب.
    Consequently, the International Federation of Social Workers and its partner organizations have identified four priority areas to be addressed over the next four years, each of which corresponds to an area of work in social development: UN وإزاء ذلك، قام الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين ومنظمتاه الشريكتان بتحديد أربعة مجالات ذات أولوية تلزم معالجتها على مدى السنوات الأربع المقبلة يقابل كل منها مجال عمل في التنمية الاجتماعية:
    The two-year plan focuses on four priority areas: epidemiological surveillance; health promotion; medical treatment; and water, hygiene and sanitation. UN وتركز خطة السنتين تلك على أربعة مجالات ذات أولوية هي: الترصُّد الوبائي؛ وتعزيز الصحة؛ والعلاج الطبي؛ والمياه والنظافة الصحية وخدمات الصرف الصحي.
    The Action Plan focused on four priority areas, knowledge and information, strengthening cooperation between the authorities, strengthening dialogue and greater involvement and support to vulnerable and at-risk persons. UN وركزت خطة العمل على أربعة مجالات ذات أولوية هي: المعرفة والمعلومات، وتعزيز التعاون بين السلطات، وتعزيز الحوار، وزيادة مشاركة الأشخاص الضعفاء والمعرضين للخطر ودعمهم.
    100. The introduction of the National Action Plan for Democracy and Human Rights, targeting four priority areas: UN 100- تنفيذ خطة العمل الوطنية في مجال الديمقراطية وحقوق الإنسان التي تنص على أربعة مجالات ذات أولوية:
    It listed 21 goals for children in the four priority areas of action, goals considered a vital step towards the achievement of the Millennium Development Goals adopted in 2000 by world leaders at the Millennium Summit. UN ومن الجدير بالذكر أنها وضعت 21 هدفا للأطفال في أربعة مجالات ذات أولوية في الخطة، وهي أهداف مثلت خطوة حيوية نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي اعتمدها في عام 2000 قادة العالم في قمة الألفية.
    The IASC policy statement identifies four priority areas where gender needs to be mainstreamed: assessment and strategic planning for humanitarian crisis; the consolidated appeals process (CAP); a principled approach to emergencies; and the involvement of women in the planning, designing and monitoring of all aspects of emergency programmes. UN ويحدد البيان السياسي العام للجنة الدائمة أربعة مجالات ذات أولوية حيث هناك حاجة إلى تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية: تقيييم اﻷزمات اﻹنسانية والتخطيط الاستراتيجي لها؛ وعملية النداءات الموحدة؛ والتصدي للطوارئ على أساس مبدئي؛ ومشاركة المرأة في عملية تخطيط وتصميم ورصد جميع جوانب برامج الطوارئ.
    Outside these mandated negotiations, there are the four priority areas to which WTO Members have agreed at the General Council. UN وخارج نطاق هذه المفاوضات القائمة على ولاية، توجد أربعة مجالات ذات أولوية اتفق عليها أعضاء منظمة التجارة العالمية في المجلس العام.
    It has identified four priority areas for intense regional cooperation -- namely, trade, transport, communications and energy. UN وقد حددت أربعة مجالات ذات أولوية للتعاون الإقليمي المكثف - ألا وهي التجارة، والنقل والاتصالات والطاقة.
    23. In the education sector, his Government had drawn up a national plan which identified four priority areas for a more effective education system. UN 23 - وفي قطاع التعليم، قال إن حكومته قد أعدت خطة وطنية تحدد أربعة مجالات ذات أولوية لإقامة نظام تعليمي أفضل.
    – Japan’s assistance has following four priority areas: UN - للمساعدة اليابانية أربعة مجالات ذات أولوية هي:
    It had made precise recommendations, identifying four priority areas where further efforts should be made to promote the application of space science and technology for development. UN وقدمت توصيات دقيقة تحدد أربعة مجالات ذات أولوية ينبغي بذل جهود إضافية فيها لتشجيع تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية.
    To this end, four priority areas have been developed for concerted action required to realize the overall goal of the international community of achieving a political solution and sustained stability in Darfur. UN ولهذه الغاية، وُضعت أربعة مجالات ذات أولوية للقيام فيها بالأعمال المتضافرة اللازمة لتحقيق الهدف العام للمجتمع الدولي، المتمثل في التوصل إلى تسوية سياسية وتحقيق استقرار مستدام في دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus