He's been ignoring the flight attendants and refused anything to eat or drink, but he's gone to the lavatory four times already. | Open Subtitles | إستمر في تجاهل مضيفات الطائرة و يرفض اي شيء لشربه أو أكله ، لكن ذهب للمرحاض أربعة مرات حتى الآن |
If you hadn't been into me for the last year, you would have been with thousands of girls, probably divorced four times by now. | Open Subtitles | إذا كنتَ لم تحبُني السنة الماضية لقمتَ بعلاقات كثيرة مع الفتيات و لربما طلقتَ أربعة مرات حتى الآن |
He shot the victim four times in the back. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على الضحيَّة أربعة مرات في ظهره |
They're saying that you shot the intruder four times, in the back, and that he wasn't armed. | Open Subtitles | يقولون أنَّك أطلقت النار على الدَّخيل أربعة مرات في الظهر, وأنّه لم يكن مسلّحاً |
I-it took three, four times of him coming here. | Open Subtitles | استغرق الأمر منه ثلاث أو أربعة مرات للمجيء إلى هنا |
But the police are suspect because the deceased was turned down four times by the C.P.D., and there is a gasoline smell coming from the inside. | Open Subtitles | لكن الشرطة تشك أن المتوفى أنه أحبط أربعة مرات من الشرطة وهناك رائحة غاز إشتعال تنبع من الداخل |
He's called me, like, four times since, and I sort of never called back. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني لا أعلم إذا كان الإحساس متبادلا لقد اتصل بي أربعة مرات منذ أن انفصلنا |
I called, like, four times, but she's not out of the coma yet. | Open Subtitles | أربعة مرات .لكنها لم تستيقظ من الغيبوبة بعد |
four times a day, to control muscle spasms. | Open Subtitles | أربعة مرات في اليوم، للسيطرة .على التشنجات العضلية |
Someone told me just recently, they said I was gonna die, they said, he will knock four times, and I know what that means, it doesn't mean right here right now! | Open Subtitles | أحدا ما أخبرني مؤخرا أني سأموت قالوا أنه سيطرق أربعة مرات وأظنني أعرف مايعني ذالك إنه لايعني هنا وحالا |
It barely had enough room to move in here, and its claws were four times this size. | Open Subtitles | لديه بالكاد متسع للتحرك هنا ومخالبه كانت أكبر من هذه أربعة مرات |
It's been bartered for tea and silk, and is worth more than four times its weight in silver. | Open Subtitles | يقايض بالشاى والحرير، ويساوي أكثر من أربعة مرات وزنها فضة. |
four times a year, I'm everybody's best friend. | Open Subtitles | أربعة مرات سنوياً اتحول إلى الصديقة الحميمة للجميع |
They're offering me four times what you guys are offering me. | Open Subtitles | انهم يعرضون عليّ ضعف ما تعرضونه علي أربعة مرات |
Because I've emailed you four times Asking you to come to my desk. | Open Subtitles | لأنني أرسلت لك بريداً أربعة مرات أطلب منك المجئ إلى مكتبي |
..that it was four times more radioactive than pure uranium. | Open Subtitles | أنه أكثر اشعاعاً أربعة مرات من اليورانيوم النقى |
What, do you wake up three or four times in the middle of the night? | Open Subtitles | ماذا , أتستيقط ثلاثة أو أربعة مرات في منتصف الليل ؟ |
Most case officers get married three, four times. | Open Subtitles | أغلب ضبّاط العمليّات يتزوجون من ثلاثة إلى أربعة مرات. |
I've done it four times myself and stopped twelve years ago. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك أربعة مرات بنفسي و توقفتُ عن ذلك منذُ 12 عام |
I can't tolerate you four times a day. | Open Subtitles | لا استطيع تحملك أربعة مرات في اليوم مثل ولدي |
threats against POTUS have quadrupled since the G8 speech. | Open Subtitles | ـ حسناً، تضاعفت أربعة مرات بعد الخطاب العالمي. |