Elections were held at four centres during the reporting period. | UN | وأجريت انتخابات في أربعة مراكز خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
There are four centres providing physiotherapy and equipment in Burundi. | UN | وهناك أربعة مراكز تقدم علاجاً طبيعياً ومعدات في بوروندي. |
Several community-based rehabilitation programmes are in progress, including the reconstruction of facilities selected by local authorities, the purchase of equipment and the training of personnel in four centres in the Republika Srpska. | UN | ويجري حاليا تنفيذ العديد من برامج التأهيل القائمة على المجتمع المحلي، بما في ذلك تأهيل مرافق اختارتها السلطات المحلية وشراء المعدات وتدريب الموظفين في أربعة مراكز في جمهورية صربسكا. |
Owing to local conditions, four centres remained non-operational. | UN | ونظرا للظروف المحلية، ظلت أربعة مراكز للإعلام لا تعمل. |
In this connection, the Movement Control Section will establish its sector presence in four hubs at Zwedru, Gbarnga, Harper and Greenville. | UN | وفي هذا الصدد، سيتواجد قسم مراقبة الحركة على مستوى القطاع في أربعة مراكز بزويدرو وغبارنغا وهاربر وغرينفيل. |
Currently, there are four centers that provide specialized institutionalized care to youth. | UN | وفي الوقت الحالي، توجد أربعة مراكز تقدم الرعاية المؤسسية المخصصة إلى الشباب. |
There are four centres for socio-economic reintegration, mostly for war victims. | UN | وتوجد أربعة مراكز لإعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي، وهي مخصصة في معظمها لضحايا الحرب. |
four centres have now been set up, and they are currently treating more than 2,000 patients, including children. | UN | وأنشئت أربعة مراكز تعالج الآن أكثر من 000 2 مريض ومنهم أطفال. |
four centres for asylum-seekers had recently been renovated; they were currently equipped with playgrounds, sports areas and computer equipment. | UN | وقد تم مؤخراً تجديد أربعة مراكز لطالبي اللجوء؛ وتوفر الآن فضاءات للترفيه ومرافق رياضية ومعدات معلوماتية. |
The Algerian authorities plan to regroup them in four centres located in the three provinces of Adrar, Tamanrasset and Illizi. | UN | وتخطط السلطات الجزائرية ﻹعادة تجميعهم في أربعة مراكز تقع في مقاطعات أدرار وتامانراسيت واليزي. |
The Algerian authorities have regrouped them in four centres located in the provinces of Adrar, Tamanrasset and Illizi. | UN | وأعادت السلطات الجزائرية تجميعهم في أربعة مراكز تقع في مقاطعات أدرار وتمنراست واليزي. |
The Algerian authorities planned to regroup them in four centres located in the three provinces of Adrar, Tamanrasset and Illizi. | UN | وتخطط السلطات الجزائرية ﻹعادة تجميعهم في أربعة مراكز تقع في مقاطعات أدرار وتامانراسيت واليزي. |
four centres offering psychosocial and legal services to survivors of sexual violence were created or reinforced. | UN | وجرى إنشاء أو تعزيز أربعة مراكز تقدم الخدمات النفسية - الاجتماعية والقانونية إلى ضحايا العنف الجنسي. |
621. The Ministry of Labour and Community Reinsertion has also established four centres of Employment to facilitate its work across the territory. | UN | 621- وأنشأت وزارة العمل والإدماج المجتمعي أيضاً أربعة مراكز للعمالة من أجل تسهيل عملها في كل أنحاء البلد. |
Identification would begin at four centres. | UN | وسوف يبدأ تحديد الهوية في أربعة مراكز. |
13. As indicated in paragraph 3 above, there will soon be four centres on each side, bringing the total to eight. | UN | ١٣ - وكما هو مبين في الفقرة ٣ أعلاه، سيكون هناك عما قريب أربعة مراكز على كل جانب، فيكون مجموعها بذلك ثمانية. |
NASDA has four centres to implement its activities. | UN | وتملك ناسدا ، لتنفيذ أنشطتها ، أربعة مراكز . |
Through cooperation with local non-governmental organizations, a resource centre was established in Dushanbe along with four centres for education in conflict prevention and human rights in those regions of the country where armed conflict had occurred. | UN | ومن خلال التعاون مع المنظمات المحلية غير الحكومية، أنشئ مركز للموارد في دوشانبِه إلى جانب أربعة مراكز للتثقيف في مجال منع نشوب الصراعات وحقوق الإنسان في المناطق التي شهدت صراعات مسلحة. |
In order to implement those provisions, the Ministry of Labor and Social Policy had opened four centres for family violence victims within the respective social work centres. | UN | ومن أجل تنفيذ هذه الأحكام، افتتحت وزارة العمل والسياسات الاجتماعية أربعة مراكز لضحايا العنف داخل الأسرة في كل مركز من مراكز الخدمات الاجتماعية. |
four centres in the village of Zumulai in the Ainaro District did not open for security reasons following a clash on 15 July between pro-integration militia members and villagers, and one centre in Alas in the Manufahi District was inaccessible. | UN | ولم تفتح أربعة مراكز أبوابها في قرية زومولاي بمقاطعة أينارو لأسباب أمنية عقب مصادمة وقعت يوم 15 تموز/يوليه بين أفراد الميليشيا المؤيدة للاندماج وسكان هذه القرية، بينما تعذر الوصــول إلى مركــز واحد في ألاس بمقاطعة مانوفاهي. |
Mission support will also continue to rationalize its requirements and nationalize a number of functions, while maintaining its presence in four hubs, in Port-au-Prince, Les Cayes, Gonaïves and Cap-Haïtien, as well as its human resources and finance support from its Santo Domingo Support Office, in the Dominican Republic. | UN | كما سيواصل عنصر دعم البعثة ترشيد احتياجاته وتحويل عدد من المهام إلى مهام وطنية، مع المحافظة على وجوده في أربعة مراكز في بور - أو - برانس، وليه كاي، وغوناييف، وكاب هايتي، فضلا عن موارده البشرية والدعم المالي المقدم له من مكتب الدعم التابع له في سانتو دومينغو، الجمهورية الدومينيكية. |
For purposes of implementing the law, the Ministry of Labor and Social Policy has already provided four centers for victims of domestic violence that have been established as separate organizational units at the relevant Social Work Centers. | UN | وبغية تنفيذ هذا القانون المنزلي. قامت وزارة العمل والسياسات الاجتماعية بمساعدة أربعة مراكز لضحايا العنف المنزلي المنشأة كوحدات تنظيمية منفصلة بمراكز العمل الاجتماعي ذات الصلة. |
An additional police station is now under KPS management in Stimlje, bringing the total number of stations under KPS management to four. | UN | ويقع مركز إضافي للشرطة حاليا تحت إدارة شرطة كوسوفو في ستيمليه، مما يصل بالعدد الإجمالي للمراكز الواقعة تحت إشراف الإدارة إلى أربعة مراكز. |