"أربعة مرشحين" - Traduction Arabe en Anglais

    • four candidates
        
    • four nominees
        
    • names of four
        
    Upon comparison, four candidates had obtained the required majority both in the General Assembly and in the Security Council. UN وعند مقارنة النتيجتين، تبين أنّ أربعة مرشحين حصلوا على الأغلبية اللازمة في الجمعية العامة ومجلس الأمن معا.
    Upon comparison, four candidates had obtained the required majority both in the General Assembly and in the Security Council. UN وعند مقارنة النتيجتين، تبين أنّ أربعة مرشحين حصلوا على الأغلبية اللازمة في الجمعية العامة ومجلس الأمن معا.
    So far four candidates have been selected by their parties. UN وحتى الآن، جرى اختيار أربعة مرشحين من جانب أحزابهم.
    four candidates from different political orientations were contesting that election. UN وتنافس في هذه الانتخابات أربعة مرشحين من اتجاهات سياسية مختلفة.
    8. The Wolesi Jirga endorsed three of four nominees proposed for senior Government security posts on 15 September. UN 8 - وفي 15 أيلول/سبتمبر، وافق مجلس النواب على ثلاثة من أربعة مرشحين لتولي مناصب أمنية عليا في الحكومة.
    Upon comparison, it was seen that four candidates had obtained the required majority both in the General Assembly and in the Security Council. UN وعند مقارنة النتيجتين، تبين أنّ أربعة مرشحين حصلوا على الأغلبية اللازمة في الجمعية العامة ومجلس الأمن معا.
    four candidates were awarded a certificate for satisfactory completion of the Programme. UN ومنح أربعة مرشحين شهادة إكمال البرنامج على نحو مرض.
    From among the Eastern European States, there are four candidates for three seats. UN وبالنسبة لدول أوروبا الشرقية، يوجد أربعة مرشحين للمقاعد الثلاثة الشاغرة.
    First, we had the first direct, contested elections for the office of President, for which there were four candidates. UN أولا، أجرينا أول انتخابات تنافسية مباشرة لمنصب الرئيس الذي تقدم لشغله أربعة مرشحين.
    The four candidates were awarded a certificate for satisfactory completion of the Programme. UN ومنح أربعة مرشحين شهادة إكمال البرنامج بنجاح.
    four candidates from Egypt, Madagascar, Mali and Myanmar, and four alternates from Barbados, Chile, Madagascar and Mexico were selected for the training. UN وتم اختيار أربعة مرشحين من مالي ومدغشقر ومصر وميانمار وأربعة مناوبين من بربادوس وشيلي ومدغشقر والمكسيك، لأغراض التدريب.
    The parliamentary elections law requires that one of every four candidates on each party list be a woman. UN وينص قانون الانتخابات البرلمانية على أن تكون هناك امرأة من بين كل أربعة مرشحين في القوائم الحزبية.
    It nominated, for confirmation by the Economic and Social Council, four candidates for membership in the Board. UN وسمَّت أربعة مرشحين لعضوية المجلس كي يقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم.
    The Committee proceeded to vote, by secret ballot, on the four candidates to fill the three vacant seats of the United Nations Administrative Tribunal. UN شرعت اللجنة في التصويت، باقتراع سري، على أربعة مرشحين لملء ثلاثة مقاعد شاغرة في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    There would therefore be at least four candidates for one seat. UN لذلك سيكون هناك أربعة مرشحين على اﻷقل لمقعد واحد.
    Therefore the African Group is submitting to the Assembly for decision the names of four candidates from Africa who are competing for the position. UN لذا، تقدم المجموعة الافريقية للجمعية العامة أسماء أربعة مرشحين يتنافسون على هذا المنصب، كي تتخذ الجمعية القرار.
    Only four candidates were approved to run in the election, but a lively campaign ensued. UN وتمت الموافقة على أربعة مرشحين فقط للمشاركة فيها. وأسفرت اﻷحداث عن حملة انتخابية نشطة.
    Between June and August, four candidates and 24 campaign workers had been killed. UN ففي الفترة من حزيران/ يونيه إلى آب/أغسطس، قُتل أربعة مرشحين و24 من العاملين في الحملات الانتخابية.
    4. As at 31 October 2014, four candidates had been proposed by WHO. UN ٤ - وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014، كانت منظمة الصحة العالمية قد اقترحت أربعة مرشحين.
    For the four vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, the Group has endorsed four candidates: Brazil, Cuba, the Dominican Republic and El Salvador. UN وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: البرازيل الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus