"أربعة منها" - Traduction Arabe en Anglais

    • four of them
        
    • four of which
        
    • four are
        
    • four of these
        
    • four have
        
    • which four were
        
    • four of those
        
    Zambia has prioritized nine sectors for strategy development; JITAP has made contributions in four of them. UN وقد قامت زامبيا بتحديد الأولوية لتسعة قطاعات لتطوير الاستراتيجية؛ وقدم البرنامج المشترك مساهمته في أربعة منها.
    Moreover, the Programme extended the duration of four of them to allow more time for completion. UN وعلاوة على ذلك، قام البرنامج بتمديد فترة أربعة منها ﻹتاحة مزيد من الوقت ﻹنجازها.
    In the latter category the Programme supported 18 shelters in 2004, four of them in indigenous areas. UN وجرى في إطار هذا البند الأخير توفير الدعم في عام 2004 لــ 18 مأوى، يقع أربعة منها في مناطق السكان الأصليين.
    There were 16 political parties, four of which were represented in Parliament, and approximately 2,500 non-governmental organizations. UN وثمة 16 حزبا سياسيا، أربعة منها ممثلة في البرلمان، وما يناهز 500 2 منظمة غير حكومية.
    Austria is bordered by eight countries, four of which have economies in transition, and this has some influence on national policies. UN وتحد النمسا ثمانية بلدان، أربعة منها ذات اقتصادات تمر بمرحلة انتقالية، ولذلك بعض التأثير على السياسات الوطنية.
    Of the eight Goals, four are directly related to health: UN فمن بين الأهداف الثمانية يرتبط أربعة منها مباشرة بالصحة:
    four of these Parties specifically proposed the development of vehicle maintenance and inspection programmes. UN واقترحت أربعة منها بالتحديد وضع برامج لصيانة المركبات وفحصها.
    They are very rare... only about four of them in 40 square miles. Open Subtitles إنّها شديدةُ النُدرة.. حيثُ يوجد أربعة منها فقط في مساحة 40 ميل مُربع
    Tell me five things about yourself, four of them true. Open Subtitles أخبرني خمسة أشياء عن نفسك أربعة منها صحيحة
    four of them were from you the day she disappeared. Open Subtitles و أربعة منها كانت مرسلة منك يوم اختفائها
    These are the 0.4 meter telescopes and there are four of them here, and we're building them, 20 of them in total, and putting them all around the world. Open Subtitles هذه تيليسكوبات ال 0.4 متر ويوجد لدينا أربعة منها هنا ونقوم الآن ببنائهم, 20 تيليسكوب إجمالياً
    The analysis in a number of forthcoming assessments, four of them in LDCs, will benefit from participatory approaches in an attempt to gain a deeper understanding of the social and cultural dimensions of poverty. UN والتحليل في عدد من التقييمات الوشيكة، التي أجريت أربعة منها في أقل البلدان نموا، سيستفيد من النهج القائمة على المشاركة في محاولة لتحقيق فهم أعمق لﻷبعاد الاجتماعية والثقافية للفقر.
    Some developed countries have no such partnership agreements at all and only four of them reported their intention to establish such agreements in the next two bienniums. UN ولم تبرم بعض البلدان المتقدمة أياً من تلك الاتفاقات قط، وأبلغت أربعة منها فقط عن عزمها إبرام تلك الاتفاقات في فترتي السنتين المقبلتين.
    The reporting of uncertainties was limited, since only 10 Parties complied with this request, four of them providing the information quantitatively, and the other six qualitatively. UN وكان الإبلاغ عن أوجه عدم التيقن محدوداً إذ لم يمتثل لهذا الطلب سوى 10 أطراف قدمت أربعة منها معلومات كمية بينما قدم الستة الآخرين معلومات نوعية.
    Six countries were invited to participate in this workshop, four of which are least developed countries. UN ودُعيت ستة بلدان إلى الاشتراك في حلقة التدارس هذه، أربعة منها من أقل البلدان نمواً.
    The reports on thematic issues were based on reports of expert group meetings, four of which took place at the regional commissions from 1997 to 1999. UN وقد استندت التقارير عن المسائل المواضيعية إلى تقارير اجتماعات أفرقة خبراء عقدت أربعة منها في اللجان الإقليمية في الفترة من 1997 إلى 1999.
    A total of 13 minefields have been cleared and formally handed back to the owners, four of which during the period under review. UN وأزيلت اﻷلغام من ١٣ حقلا لﻷلغام وسُلمت رسميا إلى أصحابها، وكان قد سُلم أربعة منها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Nine NGOs made statements, four of which were joint interventions. UN وأدلت تسع منظمات غير حكومية ببيانات كانت أربعة منها مداخلات مشتركة.
    four are highlighted here. UN وتم تسليط الضوء على أربعة منها في هذا التقرير.
    One of these projects is IFAD-initiated and four are World Bank-initiated, with co-financing from IFAD. UN وقام الصندوق بوضع أحد هذه المشاريع ووضع البنك الدولي أربعة منها بتمويل مشترك مع الصندوق.
    There are five hospitals in Burundi with four of these in the capital. UN وتوجد خمسة مستشفيات في بوروندي، أربعة منها في العاصمة.
    Of these draft decisions, four have been amended by subsequent decisions adopted by the COP. UN وقد تم تعديل أربعة منها بمقررات لاحقة اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    It was pointed out that the G - 20 agenda designed in Seoul in 2010 comprised some 19 objectives, of which four were to be prioritized for rapid delivery. UN وتمت الإشارة إلى أن جدول أعمال مجموعة ال20 الذي وُضع في سيول في عام 2010 تضمن نحو 19 هدفاً، أربعة منها ستحظى بالأولوية بغية الإسراع في تحقيقها.
    You were eating four of those for breakfast and chasing it with a Ring Ding and two Butterfingers on the train. Open Subtitles كنت تتناول أربعة منها على الفطور، وتحلّي بـ(رينغ دينغ) واثنان (باترفينغرز) على القطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus