"أربعة من كبار" - Traduction Arabe en Anglais

    • four senior
        
    • of four high-ranking
        
    • four experienced senior
        
    • four top
        
    • four high-level
        
    Following investigations by both the Office of the Prosecutor and the Office of the Prosecutor General of Rwanda, four senior Rwandan Army officers are prosecuted in Rwanda for war crimes. UN وفي أعقاب تحقيقات قام بها مكتب المدعي العام للمحكمة ومكتب المدعي العام لرواندا، تجري في رواندا حاليا محاكمة أربعة من كبار قادة الجيش الرواندي لارتكابهم جرائم حرب.
    In Africa, four senior members of a project were arrested for suspected misuse of project funds UN في أفريقيا، تم القبض على أربعة من كبار موظفي أحد المشاريع للاشتباه في تبديدهم لأموال تخص المشروع
    In addition, four senior officials from the Federal Government of Somalia participated in the Review. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك في الاستعراض أربعة من كبار مسؤولي حكومة الصومال الاتحادية.
    The Appeals Chamber partially granted the prosecution's appeals relating to the acquittal of four high-ranking Serbian officials for persecution based on sexual assaults. UN وقبلت دائرة الاستئناف جزئيا دعاوى الاستئناف المقدمة من الادعاء فيما يختص بتبرئة أربعة من كبار المسؤولين الصرب من تُهم الاضطهاد على أساس الاعتداءات الجنسية.
    CREB consists of three to four experienced senior professionals (usually at D or P-5 level) who have formerly been members of SBEs. UN 67- ويتألف المجلس المركزي لامتحانات التوظيف من ثلاثة إلى أربعة من كبار الموظفين (عادة برتبة مدير أو رتبة ف-5) ممن كانوا سابقاً أعضاءً في لجان الممتحنين المتخصصة.
    In March, the President appointed four senior police officials, including three graduates of the programme. UN وفي آذار/مارس، عينت الرئيسة أربعة من كبار مسؤولي الشرطة، من بينهم ثلاثة من خريجي البرنامج.
    27. four senior Special Advisers will provide strategic advice to the Special Representative in specialized areas. UN 27 - سيتولى أربعة من كبار المستشارين الخاصين إسداء المشورة الاستراتيجية للممثلة الخاصة في المجالات المتخصصة.
    Following investigations by both the Office of the Prosecutor and the Office of the Prosecutor General of Rwanda, four senior Rwandan Army officers are being prosecuted in Rwanda for war crimes. UN وفي أعقاب تحقيقات قام بها مكتب المدعي العام للمحكمة ومكتب المدعي العام لرواندا، تجري في رواندا حالياً محاكمة أربعة من كبار قادة الجيش الرواندي لارتكابهم جرائم حرب.
    The report had recommended the immediate dismissal of four senior officials in the Transitional Government for misappropriation and mismanagement of public funds. UN وأوصى التقرير بالقيام فورا بفصل أربعة من كبار المسؤولين في الحكومة الانتقالية بسبب اختلاس الأموال العامة وإساءة إدارتها.
    As part of its long-standing technical assistance, WHO seconded to UNRWA four senior staff, including the Director of Health, and covered the cost of three of the five division chiefs, in accordance with an agreement on localization of those posts on retirement of incumbents or expiry of contracts. UN وكجزء من مساعدتها التقنية الطويلة، أعارت منظمة الصحة العالمية لﻷونروا أربعة من كبار الموظفين، بينهم مدير دائرة الصحة في الوكالة، كما غطت تكاليف خمسة رؤساء أقسام في دائرة الصحة، بموجب اتفاقية حول جعل هذه الوظائف محلية عند تقاعد شاغليها أو انتهاء عقود عملهم.
    103. In the various regions, four senior Regional Advisors for Refugee Women were put in place to coordinate the implementation of region specific strategies to promote gender equality and the advancement of refugee women. UN 103- وكُلف أربعة من كبار المستشارين الاقليميين لشؤون اللاجئات في مناطق مختلفة بتنسيق تنفيذ استراتيجيات محددة للمنطقة ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وإلى النهوض باللاجئات.
    103. In the various regions, four senior Regional Advisors for Refugee Women were put in place to coordinate the implementation of region specific strategies to promote gender equality and the advancement of refugee women. UN 103- وكُلف أربعة من كبار المستشارين الإقليميين لشؤون اللاجئات في مناطق مختلفة بتنسيق تنفيذ استراتيجيات محددة للمنطقة ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وإلى النهوض باللاجئات.
    four senior members of the banned Umma Party were arrested in Khartoum during the first week of February 1994 under Decree Two of the emergency laws. UN ٠٩٦- أربعة من كبار أعضاء حزب اﻷمة المحظور قُبض عليهم في الخرطوم خلال اﻷسبوع اﻷول من شباط/فبراير ٤٩٩١ بموجب المرسوم الثاني من قوانين الطوارئ.
    The Prosecutor has accepted the Rwandan government's exercise of concurrent jurisdiction in the prosecution of four senior military officers for war crimes, without prejudice to the primacy of the ICTR jurisdiction over these crimes. UN 47 - وقبل المدعي العام ممارسة حكومة رواندا للاختصاص المشترك في مقاضاة أربعة من كبار الضباط العسكريين السابقين على جرائم الحرب، على ألا يمس ذلك بأسبقية ولاية المحكمة على هذه الجرائم.
    91. On 18 December 2008, the International Criminal Tribunal for Rwanda rendered its judgement concerning four senior officers of the Rwandan army in 1994. UN 91- في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أصدرت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أول أحكامها في حق أربعة من كبار ضباط الجيش الرواندي عام 1994.
    51. The Group has obtained credible information from four senior Congolese military, intelligence and political sources that Gen. Numbi provides military, financial and logistical support to Kata Katanga militants. UN 51 - وقد حصل الفريق على معلومات موثوقة من أربعة من كبار العسكريين الكونغوليين ومصادر من الاستخبارات ومصادر سياسية تفيد بأن الفريق أول نومبي يقدم الدعم العسكري والمالي واللوجستي لمقاتلي كاتا كاتَنغا.
    On 21 October, the CSRD Spokesman, Colonel Goukoye Abdoulkarim, confirmed the arrest of four senior army officers and CSRD members. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، أكد العقيد غوكوي عبد الكريم، الناطق باسم المجلس الأعلى لإعادة إرساء الديمقراطية، اعتقال أربعة من كبار ضباط الجيش وأعضاء المجلس.
    In June 1999, the authorities established checkpoints and barriers restricting movement to and from the Ein el-Hilweh camp following a number of violent incidents, in particular the murder of four high-ranking judges in Saida Court. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٩، أقامت السلطات نقاط تفتيش وحواجز قيدت الانتقال إلى مخيم عين الحلوة ومنه، وذلك على اثر وقوع عدد من حوادث العنف، ولا سيما منها قتل أربعة من كبار القضاة في محكمة صيدا.
    CREB consists of three to four experienced senior professionals (usually at D or P-5 level) who have formerly been members of SBEs. UN 67 - ويتألف المجلس المركزي لامتحانات التوظيف من ثلاثة إلى أربعة من كبار الموظفين (عادة برتبة مدير أو رتبة ف-5) ممن كانوا سابقاً أعضاءً في لجان الممتحنين المتخصصة.
    The following actions will be undertaken to ensure that, in four years, one in four top managers is female. UN وسيجري الاضطلاع بالإجراءات التالية بغية كفالة وجود أنثى ضمن كل أربعة من كبار المديرين ، وذلك خلال أربع سنوات.
    A second indictment involves four high-level Serbian officials who are still at large. UN وتشمل لائحة اتهام ثانية أربعة من كبار المسؤولين الصرب الذين ما زالوا طلقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus