"أربع سنوات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • four years in
        
    • four years at
        
    • Four years of
        
    • of four years
        
    • the four-year
        
    • four-year term on
        
    After four years in Malta she returned to Australia where she stayed for five years, during which period she acquired Australian citizenship. UN بعد أربع سنوات في مالطة رجعت إلى أستراليا حيث مكثت مدة خمس سنوات، وخلال تلك الفترة حصلت على الجنسية الأسترالية.
    Over the next six years, he was detained for a total of four years in several detention centres, without ever being charged. UN وعلى مدى السنوات الست التالية، احتجز لمدة أربع سنوات في المجموع في عدة مراكز احتجاز، دون توجيه أي تهمة إليه.
    THEIR NOW SLICE INCLUDES EVENTS FROM four years in THE PAST Open Subtitles شريحتهم الحالية تشتمل على أحداث من أربع سنوات في الماضي
    four years at Mount Holyoke so she can marry into this. Open Subtitles أربع سنوات في ماونت هوليوك لتصبح جزءا من هذه عائلة
    we said Four years of college, and that's what we meant: Open Subtitles لقد قلنا أربع سنوات في الجامعه وكان هذا ما نعنيه
    To support the policy and action plan, the ACT Government committed $830,000, to be delivered over four years in its 2004-05 Budget. UN ولدعم السياسة وخطة العمل خصصت حكومة إقليـم العاصمة 000 830 دولار تنفق على مدى أربع سنوات في ميزانيتها للفترة 2004-2005.
    The Federation organizes a world congress every four years in different parts of the world. UN وينظم الاتحاد مؤتمرا عالميا كل أربع سنوات في أنحاء مختلفة من العالم.
    The information further indicates that Dr. El Din had been arrested seven times since 1989 and has spent over four years in prison. UN كما تشير المعلومات إلى أن الدكتور نجم الدين قبض عليه سبع مرات منذ عام 1989 وأمضى ما يزيد عن أربع سنوات في السجن.
    After four years in operation, the programme had contributed to significant improvements in living conditions in three communes. UN وبعد أربع سنوات في طور التشغيل، أسهم البرنامج في تحقيق تحسينات بالغة في شروط المعيشة في ثلاث مجتمعات محلية تعاونية.
    She was first arrested in 1982 and spent four years in the Evin-Ghezelhesar prison. UN فقد اعتقلت أول مرة في عام ١٩٨٢ وقضت أربع سنوات في سجن ايفين غيزيلمزار.
    The idea of a new treaty has been discussed for more than four years in the Conference on Disarmament. UN وقد نوقشت فكرة معاهدة جديدة على مدى أكثر من أربع سنوات في مؤتمر نزع السلاح.
    Sweden now offers free care for children older than four years in public pre-schools. UN وتتيح السويد الآن رعاية مجانية للأطفال الذين تزيد أعمارهم عن أربع سنوات في المؤسسات العامة المخصصة للتعليم قبل المدرسي.
    By that stage, Mr. Jama had already served over four years in prison. UN وكان السيد جامع، في ذلك الوقت، قد أمضى أكثر من أربع سنوات في السجن.
    The Liechtenstein Parliament consists of 25 representatives who are elected every four years in general, direct and secret elections in accordance with the system of proportional representation. UN ويتكون برلمان ليختنشتاين من 25 ممثلاً ينتخبون كل أربع سنوات في اقتراع عام ومباشر وسري وفقاً لنظام التمثيل النسبي.
    A 24-year-old Kyrgyz man called Mirzat Osmonov, who spent four years in slavery, is one example. UN وكمثال على ذلك، قضى رجل قيرغيزي يدعى مرزات أوسمونوف، وعمره 24 سنة، أربع سنوات في حالة عبودية.
    I spent four years at a party school. Trust me, it's mush. Open Subtitles لقط قضيت أربع سنوات في مدرسة الحزب صدقني، إنه بغير فائدة
    Box 15: Maximum expenditures are approved for four years at WMO UN الإطار 15: تتم الموافقة على الحد الأقصى من النفقات لفترة من أربع سنوات في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    After four years at sea, half a billion Pacific salmon are going home, back to fresh water to lay their eggs in the rivers where they themselves were hatched. Open Subtitles ،بعد أربع سنوات في البحر نصف بليون سلمون المحيط الهاديء يعودون للموطن إلى المياه العذبة
    You see, I made a duplicate of Justin, and I put him through Four years of college. Open Subtitles كما تروا , لقد صنعت نسخة من جاستن و جعلته يقضي أربع سنوات في الجامعة
    On average, school drop-outs will have completed only Four years of primary school. UN وفي المتوسط، لا يتم المتسربون من المدارس إلا أربع سنوات في المدرسة الابتدائية.
    In our deliberations, we should be mindful of the need to reach consensus, having already had Four years of discussions on this issue. UN وفي مداولاتنا، ينبغي أن نضع نصب أعيننا ضرورة التوصل إلى توافق في الآراء بعد أن قضينا أربع سنوات في مناقشات بهذا الشأن.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وأُعد التقرير مع مراعاة لوتيرة استعراض من أربع سنوات في الجولة الأولى.
    He was reappointed for a second four-year term on 1 January 2005. UN وقد أعيد تعيينه لفترة ثانية مدتها أربع سنوات في 1 كانون الثاني/يناير 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus