"أربع صفحات" - Traduction Arabe en Anglais

    • four pages
        
    • four-page
        
    On average, concluding comments are three to four pages in length. UN وتقع التوصيات الختامية، في المتوسط، في ثلاث إلى أربع صفحات.
    1 daily document of about four pages each UN وثيقة يومية واحدة حجمها أربع صفحات تقريبا
    In his version, it was four pages, which was too long to incorporate as such. UN وفي الصيغة المطروحة أمامه يبلغ طوله أربع صفحات وهو أطول من اللازم ليدرج كما هو.
    68. Ms. Chanet said the passages on competence, independence and impartiality in the Bangalore Principles did not amount to four pages. UN 68 - الآنسة شانيه: قالت إن المقاطع المتعلقة بالاختصاص والاستقلال والحياد في مبادئ بنغالور لا يبلغ طولها أربع صفحات.
    In large measure, the problem was caused by the lack of precision in the four-page Memorandum of Understanding. UN ويرجع سبب المشكلة إلى حد كبير إلى عدم الدقة في مذكرة التفاهم التي جاءت في أربع صفحات.
    When we look at a document, particularly when it has more than four pages, we skip the documents. UN فغالباً ما نصرف النظر عن الوثيقة سيما إذا كانت أطول من أربع صفحات.
    I shall therefore summarize it in about half the length, four pages or so. UN وبالتالي سأختصر البيان إلى النصف تقريبا، أي أربع صفحات أو نحو ذلك.
    Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. UN وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح.
    Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. UN وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح.
    Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. UN وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح.
    Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. UN وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح.
    Okay, look, I'll read four pages of your book tonight. Open Subtitles حسنا,سوف أقرأه أربع صفحات من كتابك الليلة
    The narrative and the first annex will not exceed a combined 6,000 words in length, and within this limit it is expected that the annex containing the results and resources framework will be of approximately four pages in length. UN ولن يتجاوز طول السرد والمرفق الأول مجتمعيْن 000 6 كلمة، وضمن هذا الحد من المتوقع أن يكون طول المرفق الذي يحتوي على النتائج وإطار الموارد ما يقارب أربع صفحات.
    No specific format for such reports is mentioned, except that the reports should include summaries, in principle not exceeding four pages. UN ولم يُشَر إلى شكلٍ محدَّد لهذه التقارير، عدا ضرورة اشتمالها على ملخّصات، على ألا يتجاوز كلٌّ منها أربع صفحات من حيث المبدأ.
    The executive summary would be a concise overview of the major points in the NIP, two to four pages in length, suitable for circulation as a stand-alone document. UN سوف يكون الموجز الوافي استعراضاً موجزاً للنقاط الرئيسية في خطة التنفيذ الوطنية، ويكون طوله من صفحتين إلى أربع صفحات ومناسباً للتداول كوثيقة وحيدة وكافية.
    Includes four pages of corrigenda. UN شمل هذا الرقم أربع صفحات من التصويبات.
    Each supplement contains four pages of news, interviews and analysis, focusing on a major information technology issue. Some of the material comes from the ongoing research, and some is written by journalists specifically for each supplement. UN ويشتمل كل ملحق على أربع صفحات من الأنباء والمقابلات والتحليلات التي تركز بشكل أساسي على موضوع تكنولوجيا المعلومات، وتُستقى بعض المواد من البحوث الجارية، وبعضها يكتبه صحفيون خصيصا لكل ملحق.
    6 daily documents, on average four pages UN ٦ وثائق يومية، متوسطها أربع صفحات
    Two weeks ago the distinguished Ambassador of Canada made a thought—provoking farewell speech of four pages after having participated for four years in the CD's deliberations and negotiations. UN ومنذ أسبوعين ألقى سفير كندا الموقر كلمة وداع تشحذ الفكر وكانت مؤلفة من أربع صفحات بعد أن شارك لمدة 4 سنوات في مداولات المؤتمر ومفاوضاته.
    Colour cover and photo spread, part of a four-page signature printer layout. Sixteen pages, black and white interior. UN غلاف ملون وجزء مصــور على هيئة ملزمة طباعية ممتدة بحجم أربع صفحات. ١٦ صفحة، باللونــين اﻷبيــض واﻷسود في الداخل.
    Your big moment was a year ago, sitting across from me in my office and handing me a four-page résumé. Open Subtitles جالسة أمامي في مكتبي وتسلميني أربع صفحات من مهاراتك الخاصة تستطيعين أن تكتبي 80 كلمة في الدقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus