On average, concluding comments are three to four pages in length. | UN | وتقع التوصيات الختامية، في المتوسط، في ثلاث إلى أربع صفحات. |
1 daily document of about four pages each | UN | وثيقة يومية واحدة حجمها أربع صفحات تقريبا |
In his version, it was four pages, which was too long to incorporate as such. | UN | وفي الصيغة المطروحة أمامه يبلغ طوله أربع صفحات وهو أطول من اللازم ليدرج كما هو. |
68. Ms. Chanet said the passages on competence, independence and impartiality in the Bangalore Principles did not amount to four pages. | UN | 68 - الآنسة شانيه: قالت إن المقاطع المتعلقة بالاختصاص والاستقلال والحياد في مبادئ بنغالور لا يبلغ طولها أربع صفحات. |
In large measure, the problem was caused by the lack of precision in the four-page Memorandum of Understanding. | UN | ويرجع سبب المشكلة إلى حد كبير إلى عدم الدقة في مذكرة التفاهم التي جاءت في أربع صفحات. |
When we look at a document, particularly when it has more than four pages, we skip the documents. | UN | فغالباً ما نصرف النظر عن الوثيقة سيما إذا كانت أطول من أربع صفحات. |
I shall therefore summarize it in about half the length, four pages or so. | UN | وبالتالي سأختصر البيان إلى النصف تقريبا، أي أربع صفحات أو نحو ذلك. |
Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. | UN | وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح. |
Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. | UN | وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح. |
Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. | UN | وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح. |
Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. | UN | وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح. |
Okay, look, I'll read four pages of your book tonight. | Open Subtitles | حسنا,سوف أقرأه أربع صفحات من كتابك الليلة |
The narrative and the first annex will not exceed a combined 6,000 words in length, and within this limit it is expected that the annex containing the results and resources framework will be of approximately four pages in length. | UN | ولن يتجاوز طول السرد والمرفق الأول مجتمعيْن 000 6 كلمة، وضمن هذا الحد من المتوقع أن يكون طول المرفق الذي يحتوي على النتائج وإطار الموارد ما يقارب أربع صفحات. |
No specific format for such reports is mentioned, except that the reports should include summaries, in principle not exceeding four pages. | UN | ولم يُشَر إلى شكلٍ محدَّد لهذه التقارير، عدا ضرورة اشتمالها على ملخّصات، على ألا يتجاوز كلٌّ منها أربع صفحات من حيث المبدأ. |
The executive summary would be a concise overview of the major points in the NIP, two to four pages in length, suitable for circulation as a stand-alone document. | UN | سوف يكون الموجز الوافي استعراضاً موجزاً للنقاط الرئيسية في خطة التنفيذ الوطنية، ويكون طوله من صفحتين إلى أربع صفحات ومناسباً للتداول كوثيقة وحيدة وكافية. |
Includes four pages of corrigenda. | UN | شمل هذا الرقم أربع صفحات من التصويبات. |
Each supplement contains four pages of news, interviews and analysis, focusing on a major information technology issue. Some of the material comes from the ongoing research, and some is written by journalists specifically for each supplement. | UN | ويشتمل كل ملحق على أربع صفحات من الأنباء والمقابلات والتحليلات التي تركز بشكل أساسي على موضوع تكنولوجيا المعلومات، وتُستقى بعض المواد من البحوث الجارية، وبعضها يكتبه صحفيون خصيصا لكل ملحق. |
6 daily documents, on average four pages | UN | ٦ وثائق يومية، متوسطها أربع صفحات |
Two weeks ago the distinguished Ambassador of Canada made a thought—provoking farewell speech of four pages after having participated for four years in the CD's deliberations and negotiations. | UN | ومنذ أسبوعين ألقى سفير كندا الموقر كلمة وداع تشحذ الفكر وكانت مؤلفة من أربع صفحات بعد أن شارك لمدة 4 سنوات في مداولات المؤتمر ومفاوضاته. |
Colour cover and photo spread, part of a four-page signature printer layout. Sixteen pages, black and white interior. | UN | غلاف ملون وجزء مصــور على هيئة ملزمة طباعية ممتدة بحجم أربع صفحات. ١٦ صفحة، باللونــين اﻷبيــض واﻷسود في الداخل. |
Your big moment was a year ago, sitting across from me in my office and handing me a four-page résumé. | Open Subtitles | جالسة أمامي في مكتبي وتسلميني أربع صفحات من مهاراتك الخاصة تستطيعين أن تكتبي 80 كلمة في الدقيقة |