fourteen Member States of the United Nations submitted written comments within the time limit fixed by the Court. | UN | وقدمت أربع عشرة دولة عضو في الأمم المتحدة تعليقاتها الخطية في غضون الأجل الذي حددته المحكمة. |
The response to that initiative was encouraging. fourteen organizations have offered to assist small island developing States on request. | UN | وقد كانت الاستجابات لهذه المبادرة مشجعة، إذ عرضت أربع عشرة منظمة تقديم مساعدتها لهذه الدول عند الطلب. |
fourteen documents were prepared by the secretariat, containing 398 pages. | UN | وأعدت الأمانة أربع عشرة وثيقة تتألف من 398 صفحة. |
fourteen States offered their written comments on the written statements by States and the written contribution by the authors of the declaration of independence. | UN | وعرضت أربع عشرة دولة تعليقاتها الخطية على البيانات الخطية التي قدمتها الدول والإسهام الخطي من واضعي إعلان الاستقلال. |
fourteen non-governmental organizations of national minorities are members to the Council of Nationalities. | UN | وقد انضمت إلى عضوية مجلس القوميات أربع عشرة منظمة غير حكومية تابعة للأقليات القومية. |
fourteen of those positions are proposed in the report of the Secretary-General, as follows: | UN | وثمة أربع عشرة وظيفة من هذه الوظائف مقترحة في تقرير الأمين العام، وهي موزعة على النحو التالي: |
fourteen European Member States are contributing troops to EUFOR Chad/Central African Republic. | UN | وتساهم أربع عشرة دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بقوات في قوة الاتحاد الأوروبي. |
At the end of 2009, fourteen women were residing in the hostel. | UN | وفي نهاية عام 2009، كان عدد المقيمات في دار الرعاية أربع عشرة امرأة. |
fourteen States have expressed the intention to implement the WCO SAFE Framework of Standards. | UN | وقد أبدت أربع عشرة دولة استعدادها لتنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين التجارة العالمية وتيسيرها. |
fourteen of them proposed payment of their arrears through instalment plans and their voting rights were restored. | UN | واقترحت أربع عشرة دولة منها سداد متأخراتها من خلال ترتيبات تقسيط وجرى إعادة حقوق التصويت إليها. |
fourteen years ago we achieved peace with the Kingdom of Jordan. | UN | وحقَّقنا السلام مع المملكة الأردنية قبل أربع عشرة سنة. |
fourteen material samples and one heat flux probe have been tested under re-entry conditions. | UN | فقد تم اختبار أربع عشرة عينة من المواد واختُبر تدفق حراري في ظروف العودة إلى الغلاف الجوي. |
fourteen of these are Government-run schools. Of the 14, 10 are primary schools and 4 are high schools. | UN | وتدير الحكومة أربع عشرة مدرسة من هذه المدارس، 10 مدارس منها للتعليم الابتدائي، و 4 مدارس للتعليم الثانوي. |
fourteen years have passed without a single in-depth analysis being carried out as to why peace has not triumphed or why the legal framework has not been restored and has therefore failed. | UN | ولقد انقضت أربع عشرة سنة دون إجراء أي تحليل معمق لأسباب عدم انتصار السلام وعدم استعادة الإطار القانوني وفشله بالتالي. |
Any person who is concerned with human trafficking is liable on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding fourteen years. | UN | وأي شخص مشتغل بالاتجار في البشر معرض عند الإدانة للسجن لمدة لا تتجاوز أربع عشرة سنة. |
Under the Crimes Act, rape is an offence punishable by imprisonment for a term not exceeding fourteen years. | UN | وبموجب قانون الجنايات يعاقب على الاغتصاب بالسجن لفترة أقصاها أربع عشرة سنة. |
fourteen States had their submissions agreed by the Committees, of which three had not made a submission before. | UN | ووافقت اللجان على طلبات أربع عشرة دولة منها ثلاث لم تقدم طلبا من قبل. |
fourteen of the sixteen good practices studied include efforts to combat and prevent discriminating behaviour. | UN | ويشمل أربع عشرة ممارسة من الممارسات الجيدة الست عشرة جهوداً لمكافحة السلوك القائم على التمييز ومنعه. |
fourteen different cases were presented by 17 partnership practitioners during these sessions. | UN | وقد تناولت هذه الجلسات أربع عشرة حالة مختلفة عرضها سبعة عشر ممارسا في مجال الشراكات. |
14. Decides to establish thirteen posts for the conduct and discipline team and fourteen positions to be funded from general temporary assistance; | UN | 14 - تقرر أن تنشئ ثلاث عشرة وظيفة لفريق السلوك والتأديب، وأن تموَّل أربع عشرة وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة؛ |
312. Article 133 of the Rights of the Child Act provides that: " A child of working age means any person over 14 years of age. | UN | 312- نص قانون حقوق الطفل في المادة 133 على أنه " يقصد بالطفل العامل مَن بلغ عمره أربع عشرة سنة. |
In this regard, Côte d'Ivoire is following with interest developments in Liberia, that sister country which has been ravaged by 14 years of civil war. | UN | وفي هذا الصدد، تتبع كوت ديفوار تطور الحالة في ليبريا، هذا البلد الشقيق الذي عانى من أربع عشرة سنة من حرب أهلية. |